诗成斩将奇难敌,酒熟封侯快未如
出处:《依韵奉酬李迪》
唐 · 高骈
柳下官资颜子居,闲情入骨若为除。
诗成斩将奇难敌,酒熟封侯快未如。
只见丝纶终日降,不知功业是谁书。
而今共饮醇滋味,消得揶揄势利疏。
诗成斩将奇难敌,酒熟封侯快未如。
只见丝纶终日降,不知功业是谁书。
而今共饮醇滋味,消得揶揄势利疏。
拼音版原文
注释
柳下:形容在柳树下的宁静环境。官资:官职。
颜子居:指颜回的清贫生活。
闲情:闲适的心情。
若为除:如何消除。
诗成:诗作完成。
斩将:比喻创作的艰难。
奇难敌:非常难得。
酒熟:酒酿熟。
封侯:古代封赏功臣。
快未如:没有比这更快乐的。
丝纶:古代皇帝的诏书。
终日降:整天下达。
功业:功勋业绩。
谁书:何人所写。
共饮:一起饮酒。
醇滋味:醇厚的味道。
消得:足以抵消。
揶揄:讽刺或嘲笑。
势利疏:势利的人际关系。
翻译
柳荫下的官职仿佛颜回的居所,闲适之情深入骨髓难以去除。诗歌创作如同斩杀猛将般奇特难敌,美酒酿熟封侯的快感也比不上这心境。
只看见诏书每日下达,却不知是谁书写下了这些功绩。
如今我们共享醇厚的酒香,足以抵挡世态炎凉和势利的眼光。
鉴赏
此诗描绘了一种超脱世俗、享受田园生活的情景。"柳下官资颜子居,闲情入骨若为除"表达了诗人在自然环境中的悠然自得,心境清净,不染尘嚣。"诗成斩将奇难敌,酒熟封侯快未如"则形象地展现了诗人创作和享乐生活的满足感,诗歌和美酒都是高雅愉悦的享受,但诗人的心态却超越了功名利禄。接下来的"只见丝纶终日降,不知功业是谁书"透露出一种淡泊明志,不关注世俗功业成就,只沉浸在日常简单而平和的生活中。
最后两句"而今共饮醇滋味,消得揶揄势利疏"则表达了诗人与友人共同享受美酒,摆脱了外界对他们的诽谤和世俗功利的纷扰,体现了一种超然物外、自在飞花的情怀。
整首诗通过细腻生动的意象和流畅自然的语调,展现了诗人追求精神自由和生活质朴的理想。