院吏忙抄诏草辞,家奴却负锦囊随
出处:《辛亥各口占十绝 其八》
宋 · 刘克庄
院吏忙抄诏草辞,家奴却负锦囊随。
更无客议坡公制,一任人嘲李老诗。
更无客议坡公制,一任人嘲李老诗。
注释
院吏:官府的小吏。忙:忙碌。
抄:抄写。
诏草辞:圣旨的文稿。
家奴:家中的仆人。
负:背着。
锦囊:装有物品的精美袋子。
随:跟随。
客议:他人议论。
坡公制:指苏轼(坡公)的创作。
一任:任凭。
人嘲:被人嘲笑。
李老诗:指李白(李老)的诗歌。
翻译
官府里的小吏正忙着抄写圣旨的文稿,家中的仆人则背着装满诗稿的锦囊跟随在后。
鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄创作的,名为《辛亥各口占十绝(其八)》。从字里行间,可以感受到作者在处理公务时的心境和情感。
“院吏忙抄诏草辞”,这里描绘了官府中紧张忙碌的情景,"院吏"指的是负责具体事务的底层官员,他们正忙于抄录圣旨(皇帝的命令或决定)和起草文书。这两件事都是官场生活中不可或缺的一部分,反映了朝廷政治活动的紧张气氛。
“家奴却负锦囊随”,诗人通过对比手下家奴随身携带着装有珍贵物品的锦囊,与自己作为官吏的忙碌形成鲜明对照。这不仅展示了作者所处社会阶层的生活方式,也隐含了一种对现实生存状态的无奈感受。
“更无客议坡公制”,这里提到的"坡公"通常指的是唐代诗人杜甫,"坡公制"则是指他的诗歌风格。作者表示自己没有闲暇去讨论或评判杜甫的诗歌规律,这既展现了对诗歌传统的尊重,也反映出诗人在忙碌中难以抽身关注文学创作。
“一任人嘲李老诗”,"李老"通常指的是唐代另一位伟大的诗人李白。这里作者表达了一种无奈的心情,自己的诗歌被人讥笑,而自己却无暇去辩解或争鸣,只能任由他人评论。这也许是对当时文坛评价不公的隐晦表达,同时也是作者个人才华未得到充分认可的感慨。
综观全诗,刘克庄通过自身经历和内心世界的描写,展示了一个官员在繁忙职责之余,对于诗歌传统与个人创作价值的关注,以及面对外界评价时所持的态度。这种平衡现实与理想、社会期待与个人追求之间关系的尝试,是这首诗深刻的地方,也是它在中国古典文学中的重要价值所在。