幽鸟共歌春意好,閒花巧笑客愁多
出处:《出游郊外七绝 其二》
宋 · 王炎
幽鸟共歌春意好,閒花巧笑客愁多。
酒徒诗社俱疏隔,如此东郊景物何。
酒徒诗社俱疏隔,如此东郊景物何。
注释
幽鸟:指在树林中或僻静处的鸟儿。共歌:一起歌唱。
春意:春天的气息和景象。
好:美好。
閒花:闲适、随意开放的花朵。
巧笑:含笑,微妙地表达情感。
客愁:旅人或外来的忧虑或思乡之情。
多:繁多,强烈。
酒徒:喜欢饮酒的人。
诗社:聚集在一起吟诗作赋的团体。
俱:都。
疏隔:疏远隔阂。
如此:像这样。
东郊:城市的东部郊区,通常有自然风光。
景物:景色。
何:怎么样,对...的感受。
翻译
幽静的鸟儿共同唱出春天的美好,闲散的花朵巧妙地展现着客人的忧愁。饮酒作乐的朋友和诗社都疏远了,面对这东郊的景色,我内心感到什么呢。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日郊外风光图。开篇“幽鸟共歌春意好”一句,展现了鸟儿在林间竞相高声歌唱,传递出春天的生机与欢愉。紧接着,“閒花巧笑客愁多”则表现了诗人面对鲜花时的心境,那些闲置不问世事的花朵仿佛在微笑,却也引起行者更多的思绪和忧愁。
下片“酒徒诗社俱疏隔”,这里的“酒徒”和“诗社”应该是指诗人与同好相聚饮酒赋诗的情景,但现在却因种种原因而不能如期举行,给人一种隔绝和缺失的感觉。最后一句“如此东郊景物何”,则是诗人面对这样的情境和自然美景,不禁发出感慨,似乎在询问这般美好的郊外风光,对于现在的情形又意味着什么。
整首诗通过鲜明的对比,展示了诗人对春天美好而不可触及的感受,以及对于无法与友人共享此刻美景的无奈和留恋。