虎溪旧社知重约,陶令如今已息机
出处:《含云晚归寄真师》
宋 · 杨时
每扣禅关即晚归,尘中回首万缘非。
不愁幻翳迷心地,且听潮音振祖衣。
归路往来无别径,夜光清彻有馀辉。
虎溪旧社知重约,陶令如今已息机。
不愁幻翳迷心地,且听潮音振祖衣。
归路往来无别径,夜光清彻有馀辉。
虎溪旧社知重约,陶令如今已息机。
拼音版原文
注释
即:每当。晚归:回家。
尘中:世俗之中。
回首:回头看。
万缘:万事万物。
非:不同。
幻翳:幻象。
迷心地:迷惑内心。
潮音:海潮的声音。
振祖衣:震动祖师的衣襟。
归路:回家的路。
别径:其他道路。
夜光:月光。
清彻:清澈。
馀辉:余晖。
虎溪旧社:虎溪的老社团。
重约:重要的约定。
陶令:陶渊明。
息机:放下世俗之心。
翻译
每次参禅结束后便回家,尘世中回望,万事万物都不再相同。我不担心心中的幻象迷惑,暂且聆听海潮的声音,它震动着祖师的衣襟。
回家的路上没有其他路径,夜晚的月光清澈明亮,余晖尚存。
在虎溪的老社团,我们深知重逢的约定,而陶渊明如今已放下世俗之心。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在禅关修行,日落时分返回尘世的场景。每当扣门即将晚归之际,便回首往昔万缕纠葛。然而诗人心境超然,不为幻相所迷惑,而是选择聆听大海波涛的声音,来振奋先祖遗留下的精神衣钵。
归途中,往返无需特定的路径,每逢夜晚总能见到清晰的月光映照。诗人提及“虎溪旧社知重约”,这是对友情深厚的一种表达,而“陶令如今已息机”则是说陶渊明式微的隐逸生活已经结束,暗示自己与世隔绝的志向。
整首诗流露出一种超脱尘世、归于自然的心境,以及对于精神家园和友情深厚的怀念。通过对比禅关与尘世,诗人表达了对内心清净与外界繁华的辨证观察,同时也透露了一种淡泊明志的人生态度。