麝烟苒苒生银兔,蜡泪涟涟滴绣闺
出处:《醉中先起李縠戏赠走笔奉詶》
唐 · 皮日休
麝烟苒苒生银兔,蜡泪涟涟滴绣闺。
舞袖莫欺先醉去,醒来还解验金泥。
舞袖莫欺先醉去,醒来还解验金泥。
注释
麝烟:指麝香燃烧产生的香气。苒苒:形容烟雾缓慢升起的样子。
银兔:比喻月光或烛火的光芒。
蜡泪:蜡烛燃烧留下的液体。
涟涟:形容液体连续不断地落下。
绣闺:精致的刺绣闺房,代指女子的居所。
舞袖:舞动的衣袖,可能暗示女子跳舞。
先醉去:先于他人喝醉,可能指舞者陶醉于舞蹈中。
醒来:从醉态中醒来。
验金泥:检验信封封口的金粉,古代常用以验证信件是否被打开过。
翻译
麝香的烟雾缓缓升起,像银兔般在空气中弥漫蜡烛的泪珠滴滴答答,落在精致的绣花闺房
鉴赏
这首诗描绘了一场宴席上主人与客人之间的欢快气氛和对酒宴中情谊的留恋。诗中的意象丰富,语言优美。
"麝烟苒苒生银兔"一句,以麝香的缭绕氤氲形容宴席上的烟雾,这些烟雾如同银白色的兔子般跳跃,营造出一种超凡脱俗的梦幻氛围。"蜡泪涟涟滴绣闺"则通过蜡烛流淌的泪水形容宴席上的光景,这些泪水如同在精美的房间里悄然滴落,展现了宴会结束时那份不舍和忧郁。
"舞袖莫欺先醉去"一句,表达主人不想让客人早早离去,希望他们继续留下享受这愉快的聚首时光。"醒来还解验金泥"则暗示酒宴结束后,即使醒来,也会对那场宴席中的欢乐回味无穷,如同品尝着金制的美酒一般。
整体而言,诗人通过对比和联想的手法,将宴席上的快乐与离别后的哀愁巧妙地融合在一起,展现了中国古代文人对于生活细节的敏感观察以及深邃的情感世界。