弦管随宜有,杯觞不道无
出处:《东城春意》
唐 · 白居易
风软云不动,郡城东北隅。
晚来春澹澹,天气似京都。
弦管随宜有,杯觞不道无。
其如亲故远,无可共欢娱。
晚来春澹澹,天气似京都。
弦管随宜有,杯觞不道无。
其如亲故远,无可共欢娱。
拼音版原文
注释
风软:风力微弱。云不动:云彩仿佛静止。
郡城东北隅:城市东北边的角落。
晚来:傍晚时分。
春澹澹:春天的气息淡雅。
天气似京都:气候与京城相似。
弦管:指代音乐演奏。
随宜有:随意而有,即随兴而奏。
杯觞:古代盛酒的器皿,这里指代饮酒。
不道无:不说没有,意味着都有。
其如:面对这样的情况。
亲故:亲戚朋友。
远:远离。
无可共欢娱:没有可以一起享受快乐的人。
翻译
微风轻柔云似乎静止不动,郡城位于东北的一角。傍晚时分春意淡淡,这里的气候犹如京都一般。
琴瑟管弦随兴而奏,酒杯交错并未缺少。
只是亲朋好友远离,无人能共享这欢乐时光。
鉴赏
此诗描绘了一个静谧的春日景象,诗人在描述一幅平和宁静的画面。"风软云不动"表明天气异常温柔,不见一丝狂风粗暴的痕迹;"郡城东北隅"则是诗人所处之地,或许是一座古老城池的一隅,充满历史沧桑。
"晚来春澹澹"透露出春天即将到来的消息,气候渐渐转暖而湿润;"天气似京都"则是将眼前的景象比作繁华的京都,可能是在赞美这里与那里的美丽相仿佛。京都作为古代文化和政治中心,其风光明媚、文化丰富是众所周知。
"弦管随宜有"指的是乐器在适当的时候被演奏,而声音悠扬;"杯觞不道无"则表达了饮酒作乐的场景,人们在这样的美好时光中享受着生活,不愿意打破这份惬意。然而,诗人心中的愁绪并未完全消散。
最后两句"其如亲故远,无可共欢娱"表达了对远方亲朋的思念,因为他们不在身边,所以无法与之共同享受这些美好的时光。这份离别之情,令诗人的心中添了一丝淡淡的忧伤。整首诗通过描绘春日景象和个人情感的交织,展现了诗人对生活的体验和内心世界的微妙变化。