令尹西行去又回,西湖重把旧樽罍
出处:《施君既去复以事还戏赠》
宋 · 苏辙
令尹西行去又回,西湖重把旧樽罍。
吏民再见鸡栖乘,犹道吾公挽不来。
吏民再见鸡栖乘,犹道吾公挽不来。
拼音版原文
注释
令尹:古代楚国官名,相当于宰相。西行:向西出行。
回:返回。
西湖:指楚地的西湖(今湖北荆州),并非杭州的西湖。
旧樽罍:旧酒杯,指再次饮酒。
吏民:官员和百姓。
鸡栖乘:比喻官员出行时的仪仗,如鸡鸣车乘。
挽不来:挽留不住。
翻译
令尹向西出行又返回,再次来到西湖举杯畅饮。官员和百姓们看到他归来,还说我们的长官挽留不住啊。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品《施君既去复以事还戏赠》。诗中描绘了令尹(古代官职)西行后返回,再次在西湖畅饮的情景。令尹的归来让吏民感到惊喜,他们甚至还在谈论,感叹若非其亲自挽留,令尹恐怕不会回来。诗人通过此诗表达了对友人施君的欢迎和对官场人事无常的微妙感慨,寓含着对友情的珍视和对世事变迁的淡淡幽默。整体风格轻松,富有生活气息。