小国学网>诗词大全>诗句大全>高人心迹喜双清,旷远幽亭谁与名全文

高人心迹喜双清,旷远幽亭谁与名

出处:《题吴氏旷远亭
宋 · 仲并
高人心迹喜双清,旷远幽亭谁与名
檐外落花仍落絮,坐中倾国与倾城。
松声传壑风初急,帆影飘空浪未平。
不尽樽中今日醉,匆匆轻去得无情。

拼音版原文

gāorénxīnshuāngqīngkuàngyuǎnyōutíngshuímíng

yánwàiluòhuāréngluòzuòzhōngqīngguóqīngchéng

sōngshēngchuánfēngchūfānyǐngpiāokōnglàngwèipíng

jìnzūnzhōngjīnzuìcōngcōngqīngqíng

注释

高人:指品格高尚的人。
心迹:内心的情感和行为。
双清:指心境清静、纯洁。
旷远:空旷而深远。
幽亭:幽静的亭子。
落花:飘落的花瓣。
落絮:像柳絮般的飞絮。
倾国:形容女子极美的容貌能倾倒一个国家。
倾城:形容女子极美的容貌能倾倒全城。
松声:松树的声音。
壑:山谷。
风初急:风刚开始变得急促。
帆影:船帆的影子。
浪未平:海浪尚未平息。
樽中:酒杯中。
今日醉:今日的醉意。
匆匆:匆忙。
无情:没有感情,此处可能指对离别的冷漠。

翻译

高尚的人心境喜好清静,那座遥远幽深的亭子该由谁来命名呢?
屋檐外花瓣如雪片般飘落,席间美人如国色天香般动人。
松涛声在山谷间传递,风势初起,船帆的影子在空中摇曳,海浪还未平静。
杯中的酒意未尽,今日的欢聚却匆匆结束,离去时分竟无半点留恋。

鉴赏

这首诗描绘了一位高洁之人在旷远幽亭的闲适情怀。"高人心迹喜双清"表明诗人对清净环境的向往和欣赏,"旷远幽亭谁与名"则是诗人在这样的环境中寻找知音,或许是在思考这个幽静之地是否有同道中人的问题。

接着,"檐外落花仍落絮"写出了春日里花瓣轻轻飘落的景象,"坐中倾国与倾城"则是诗人在亭中所见所感,将心中的情感比喻为倾覆的一国一城,表达了内心深处的情感波动。

"松声传壑风初急"描绘了风吹过松林的声音,"帆影飘空浪未平"则是远方帆船在波涛中航行的景象,给人一种遥远和不安定的感觉。

最后,"不尽樽中今日醉"表达了诗人想要借酒浇愁,享受当下的放松与快乐,"匆匆轻去得无情"则是对时间流逝的感慨,或许是在叹息生命中的无常和人世间的情谊淡薄。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人内心的孤独、怀旧以及对人生的某种超然态度。