胜日从公蒲涧游,万壑声满千崖秋
出处:《游蒲涧呈周帅蔡漕张舶》
宋 · 杨万里
胜日从公蒲涧游,万壑声满千崖秋。
一径如蛇三百曲,绕尽山腹到山头。
穹岩千仞欹欲裂,仰看飞泉泻云窟。
锵成环佩奏成琴,溅作珠玑霏作雪。
步穿危磴攀苍藤,忽上穹岩顶上行。
人在半天泉在井,不敢下瞰惟闻声。
只怪前驱深不见,须臾却向前山转。
海风吹袖万丈长,海水去人一弓远。
老僧云卧晏未兴,先遣长松夹道迎。
小参古殿黄面老,不见旧日安期生。
景泰上方半堵壁,城中望之雪山白。
却从景泰望城中,晓日楼台焕金碧。
君不见中流千金博一壶,不如游山饥时粥一盂。
金印系肘大如斗,不如游山倦时一杯酒。
安期飞升今几年,祖龙不是不求仙。
至今年年七月二十五,倾城游人来访古。
一径如蛇三百曲,绕尽山腹到山头。
穹岩千仞欹欲裂,仰看飞泉泻云窟。
锵成环佩奏成琴,溅作珠玑霏作雪。
步穿危磴攀苍藤,忽上穹岩顶上行。
人在半天泉在井,不敢下瞰惟闻声。
只怪前驱深不见,须臾却向前山转。
海风吹袖万丈长,海水去人一弓远。
老僧云卧晏未兴,先遣长松夹道迎。
小参古殿黄面老,不见旧日安期生。
景泰上方半堵壁,城中望之雪山白。
却从景泰望城中,晓日楼台焕金碧。
君不见中流千金博一壶,不如游山饥时粥一盂。
金印系肘大如斗,不如游山倦时一杯酒。
安期飞升今几年,祖龙不是不求仙。
至今年年七月二十五,倾城游人来访古。
注释
胜日:晴朗的日子。公:公卿。
万壑:众多山谷。
穹岩:高耸的岩石。
岩:岩石。
飞泉:瀑布。
锵:撞击声。
环佩:古代饰品。
溅:飞溅。
珠玑:细小的珍珠。
危磴:危险的台阶。
苍藤:青色的藤蔓。
穹岩顶:高峰顶端。
闻声:只听声音。
前驱:前方道路。
须臾:片刻。
海风:海上的风。
一弓:一箭的距离。
云卧:沉睡。
长松:长松树。
小参:小和尚。
安期生:传说中的仙人。
景泰上方:景泰城墙。
雪山:白色的山峰。
楼台:楼阁。
金碧:金色和碧绿。
中流:江心。
博:换取。
游山:游历山水。
饥时粥:饥饿时的粥。
金印:权贵的印信。
斗:斗大。
安期飞升:安期仙人的升天。
祖龙:秦始皇。
七月二十五:特定日期。
访古:探访古迹。
翻译
晴朗的日子陪伴公卿游览蒲涧,万壑山谷回荡着秋天的乐章。一条弯曲的小路像蛇一样蜿蜒,绕过山腰直到山顶。
高耸的岩石几乎要裂开,抬头可见飞泉从云洞落下。
泉水如环佩撞击,如琴音悠扬,飞沫如珠玑洒落,如雪花飘散。
踏着险峻石阶攀爬青藤,忽然登上高峰的顶端。
人在半空中,泉在脚下井中,我不敢向下看,只能听见水声。
只因前方山路曲折难见,片刻后又转向了前山。
海风吹动衣袖,仿佛有万丈长,离我有一张弓的距离。
老僧沉睡未醒,已遣松树排列道路两旁迎接。
遇见的小和尚,住在古殿的老者,已非昔日的安期生。
景泰上方的墙壁只剩一半,从城中望去,如雪山般洁白。
从景泰眺望城中,晨光照亮楼阁,金碧辉煌。
你可曾听说,千金买醉不如游山时的一碗粥。
权贵的金印挂在肘间如斗大,不如游山时疲倦时的一杯酒。
安期仙人升天已有多少年,秦始皇并非不想求仙。
如今每年七月二十五,全城游客都来探访古迹。
鉴赏
诗中描绘了作者在胜日与公众一同前往蒲涧游玩的景象。开篇即以"胜日从公蒲涧游,万壑声满千崖秋"展现了游玩时节和地点,以及山谷间回荡的秋意。接着,"一径如蛇三百曲,绕尽山腹到山头"描写了蜿蜒曲折的小路,环绕在山腰至山顶的奇特景观。
诗人通过对自然景物的细腻描绘,如"穹岩千仞欹欲裂,仰看飞泉泻云窟"和"锵成环佩奏成琴,溅作珠玑霏作雪"来表达自己对大自然的敬畏与赞美之情。随后,"步穿危磴攀苍藤,忽上穹岩顶上行"展示了诗人勇敢攀登的精神和景象。
在"人在半天泉在井,不敢下瞰惟闻声"中,诗人表达了一种超然物外的境界。接着是一段关于前人的追忆与怀念,如"只怪前驱深不见,须臾却向前山转"。
而后文中的"海风吹袖万丈长,海水去人一弓远"则描绘了一种超脱尘世的壮阔景象。紧接着,通过对老僧和古殿黄面老的描写,如"老僧云卧晏未兴,先遣长松夹道迎。小参古殿黄面老,不见旧日安期生",诗人表达了对往昔岁月的追怀与对生命流转的感慨。
最后几句"景泰上方半堵壁,城中望之雪山白。却从景泰望城中,晓日楼台焕金碧"展示了一种辉映在心中的美好记忆。而结尾处的"君不见中流千金博一壶,不如游山饥时粥一盂。金印系肘大如斗,不如游山倦时一杯酒"则是诗人对生活态度的抒发,强调了旅游的乐趣和精神上的满足。
整首诗通过对自然美景的描绘,以及对生命、时间流逝的深刻感悟,展现了诗人的情感世界和审美观念。