逍遥如何,一蛇一龙
后来作者逐音响,百一未必知庄周。
幽人往往泥出处,俗士不可与庄语。
逍遥如何,一蛇一龙。
以无为当有,以守雌为雄。
与物无对,无内无外。
与民成功,有物有对。
左肘生杨观物化,右臂为鸡即时夜。
果若乘气有待游,如何六气无穷谢。
天之苍苍非正色,道真微妙安可得。
利害丛中火甚多,此心寂寞谁能识。
丈人春秋诚未高,视听聪明齿牙牢。
所为淳拙有深越,持置酷似巨山陶。
平生刚直折不得,目送飞鸿向宾客。
早束衣冠林底眠,非关暮年俗眼白。
种田百亩初为酒,买地一区今有宅。
家人岁计不婴心,两儿长不能措画。
迩来信己不问天,万事逍遥只眼前。
何必读书始晓事,此翁暗合庄生意。
拼音版原文
注释
漆园:指庄子。逍遥游:庄子的著作。
逐音响:追求表面形式。
庄周:庄子。
幽人:隐士。
俗士:世俗之人。
庄语:庄子的思想。
一蛇一龙:比喻深奥难解。
无为:顺应自然。
守雌:柔弱。
与物无对:与万物无争。
无内无外:超脱物我。
丈人:对老人的尊称。
春秋:年纪。
淳拙:淳朴拙实。
酷似:非常像。
巨山陶:比喻深沉的大智者。
飞鸿:大雁。
宾客:他人。
暮年俗眼:老年时的世俗眼光。
种田百亩:自给自足的生活。
买地一区:购置房产。
家人岁计:家庭生计。
措画:筹划。
信己:相信自己。
万事:所有事情。
读书:通过学习。
庄生意:庄子的生活理念。
翻译
漆园著作丰富如五十一篇,他最关注的是《逍遥游》。后世作者们追求声音效果,但只有少数了解庄周的真实思想。
隐士常常拘泥于出处,而俗人无法理解庄子的深意。
逍遥的境界难以言表,像蛇和龙一样神秘,以无为应对万物,以柔弱胜刚强。
与万物无争,内外皆空,与百姓共成事,有所对立又无所不在。
左肘生出杨树观察万物变化,右臂化为鸡报晓黑夜。
如果依赖气息游走,怎能抵挡六气的无穷流转?
天空的蔚蓝并非固定颜色,大道的精微如何能轻易领悟。
在利益纠葛中,人心如火炽热,谁能理解这份孤独的心境。
老人虽然年纪不大,但耳聪目明,牙齿坚固。
他的行为淳朴拙实,却深藏智慧,举止酷似大山中的陶匠。
他一生刚直不屈,目光远送飞鸿,对待宾客坦诚相见。
年轻时就退隐山林,不是因为老眼昏花,而是淡泊名利。
起初种田酿酒,后来买地建屋,生活简单无需忧虑。
家中生计无忧,儿女长大无需过多操劳。
近来他只相信自己,不再询问天命,一切顺其自然。
不必通过读书才明白事理,这位老人暗合了庄子的生活哲学。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《致政王殿丞逍遥亭》,通过对庄子《逍遥游》的引用和对逍遥境界的探讨,表达了诗人对超脱世俗、自由自在生活的向往。诗中提到漆园(庄子)的著作,强调逍遥游的重要性,批评后世作者往往只追求表面的名声,而未能真正理解庄子的深意。诗人认为,真正的逍遥在于内心的宁静,与万物无争,与世无对,如同蛇龙一般自在。
诗人进一步指出,庄子主张以无为应对有为,以守雌胜于逞雄,这种境界并非一般人所能理解。他借用庄子的寓言,如左肘生杨、右臂化鸡,形象地说明了庄子思想中的变化无常和顺应自然。然而,诗人也质疑如果真要依赖外在的气或六气来游走,又怎能逃脱生死的循环?
诗中还提到主人公虽年事已高,但精神依旧敏锐,行事淳朴而深思熟虑,类似于古代隐士巨山陶渊明。他的刚直性格使他不受世俗影响,过着简朴的生活,种田酿酒,置办田产,家庭生活自给自足,不为琐事所累。诗人赞美这位致政王殿丞在生活中实践了庄子的逍遥哲学,无需读书也能洞察世事,达到了庄子所说的“暗合”之道。
总的来说,这首诗通过描绘庄子的逍遥理念,并结合主人公的生活实践,展现了诗人对超脱世俗、追求心灵自由的深深向往。