路傍花日添衣色,云里天风散佩声
出处:《和柳公权登齐云楼》
唐 · 白居易
楼外春晴百鸟鸣,楼中春酒美人倾。
路傍花日添衣色,云里天风散佩声。
向此高吟谁得意,偶来闲客独多情。
佳时莫起兴亡恨,游乐今逢四海清。
路傍花日添衣色,云里天风散佩声。
向此高吟谁得意,偶来闲客独多情。
佳时莫起兴亡恨,游乐今逢四海清。
拼音版原文
翻译
晴朗的春日,窗外百鸟齐鸣,楼内美人在宴席上倾倒美酒。路边花朵在阳光下增添衣裳般的艳丽,云间清风吹散了佩戴的铃声。
在此高声吟诗,谁能体会其中意趣,偶尔来的闲客却独自多情。
美好的时光不要兴起兴亡之恨,如今逢此四海升平,宜于游乐。
注释
楼外:楼房外面。春晴:春天晴朗的天气。
百鸟鸣:各种鸟儿鸣叫。
楼中:楼房里面。
春酒:春天酿制或饮用的酒。
美人倾:美人倾倒酒杯。
路傍:道路旁边。
花日:花开的阳光明媚的日子。
添衣色:使衣物颜色更加鲜艳。
云里:云彩之中。
天风:自然界的清风。
散佩声:分散了佩戴饰品的声音。
向此:面对这样的景象。
高吟:高声吟诵诗歌。
得意:领会诗的意境。
偶来:偶然来到。
闲客:闲适的客人。
独多情:独自怀有深情。
佳时:美好的时刻。
莫起:不要兴起。
兴亡恨:对国家兴衰的遗憾。
游乐:游赏玩乐。
今逢:现在遇到。
四海清:天下太平。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日宴饮之景。开篇“楼外春晴百鸟鸣,楼中春酒美人倾”两句,通过对照楼内外的景象,展现了一个生动的春日宴会场景。楼外百鸟齐鸣,构成了一幅热闹的自然画卷;而楼中则是美酒与美人的结合,营造出一种愉悦而又奢华的氛围。
接着“路傍花日添衣色,云里天风散佩声”两句,以鲜明的对比手法,勾勒出了人物活动的空间感。路旁的花朵在阳光下绽放,更添了一抹生动之色;而云里的天风,则是自然界中柔和的音乐,与人们佩带的饰物相呼应,营造出一种超脱尘俗的意境。
诗人随后提问“向此高吟谁得意”,表达了对美好时光的独自享受与感慨。而“偶来闲客独多情”一句,则流露出诗人自己对于这份美景美酒所持有的复杂情感。
最后,“佳时莫起兴亡恨,游乐今逢四海清”两句,是诗人对当前美好时光的珍惜,以及希望将这种快乐延续下去的心愿。这里的“四海清”,不仅指自然景观之美,也象征着心灵世界的澄明与平静。
整首诗通过对春日宴会的细腻描写,传达了诗人对于美好生活的享受和珍视,以及对时光流转中保持一颗平常心的哲思。