小国学网>诗词大全>诗句大全>寒窗手不停,朝暮披云天全文

寒窗手不停,朝暮披云天

出处:《至游堂二首 其二
宋 · 袁说友
嗟哉予少年,学志如蒙泉。
区区指漫血,未识方与圆。
晚于方册间,再拜予公先。
琳琅粲珠玑,意公真其仙。
寒窗手不停,朝暮披云天
已办膺门登,肯放边腹便。
一身落宦海,去若不系船。
怀此日月长,岁晚而夤缘。
长安初拜公,抠趋立庭偏。
一见意未尽,愦愦如醉眠。
春闱接从容,拜赐喜欲颠。
夜半呼论文,不复怀官联。
此身愿持似,稽首从公贤。
一意门墙归,稍却名利愆。
寻幽并湖山,百计一未全。
而公亦倦游,卜筑方怡然。
把酒问明月,诲我诗成编。
淋浪身上衣,归喜那更湔。
雄篇富褒拂,字字华衮鲜。
吾侪一瓣香,斯文今有传。

注释

嗟哉:感叹。
予:我。
少年:青年。
学志:求学之心。
蒙泉:泉水。
区区:微不足道。
方与圆:事物的对立面。
琳琅:美玉。
粲珠玑:如珠宝般灿烂。
寒窗:清贫的书斋。
披云天:日夜苦读。
膺门:胸襟。
边腹:小成就。
宦海:官场。
不系船:无拘无束。
怀此:怀着这种心情。
岁晚:晚年。
长安:古都长安。
抠趋:恭敬地走。
春闱:科举考试。
从容:顺利。
夜半:深夜。
官联:官场的牵绊。
稽首:深深鞠躬。
公贤:您的贤德。
门墙:师门。
稍却:逐渐淡泊。
寻幽:寻找幽静。
卜筑:选择居所。
把酒:举杯。
诲我:教导我。
淋浪:湿透。
湔:洗涤。
雄篇:壮丽的文章。
华衮鲜:华丽的文字。
吾侪:我们。
斯文:学问和文化。

翻译

感叹啊我少年,求学之心如泉水涌流。
知识浅薄,不知方圆之理。
晚年才在书卷中深思,向您深深致敬。
您的智慧如珠宝般璀璨,您仿佛神仙一般。
寒窗苦读,日夜不息,只为您的教诲。
已准备好追随您,不会轻易满足于小成就。
投身仕途,却像无锚之舟,随波逐流。
怀揣对您的敬仰,岁月漫长,期待着您的指引。
初次在长安拜见您,恭敬地站在庭院一侧。
初次相见,感受未能尽述,如醉如痴。
科举考试顺利,得您赏赐,欣喜若狂。
深夜论文,忘却了官场烦忧。
我愿一生效仿您,谦恭地跟随您的智慧。
一心归于您的门下,淡泊名利。
寻找幽静的湖山,但求学无止境。
您也厌倦了游走,选择安居,心满意足。
举杯邀明月,您的教诲如诗篇。
洗净身上的尘埃,归家的喜悦难以言表。
您的文章雄浑,字字珠玑,光彩夺目。
我们敬仰您,您的学问将永续流传。

鉴赏

这首诗是宋代诗人袁说友所作的《至游堂二首(其二)》。诗中,作者以自谦的口吻回忆了自己的求学之路,感叹年轻时学习热情如泉水涌动,但对知识的理解尚浅,后来在书卷中逐渐受到启发,对先贤如公深感敬仰。他表达了对公的深深感激,不仅在学业上得到指导,也影响了他淡泊名利,追求学问和自然的生活态度。在长安初次拜见公,作者深受感染,甚至忘记了官场的羁绊,一心向学。公的教诲如同明月般照亮他的道路,使他的诗歌创作得以丰富。最后,作者赞美公的才华横溢,他们的师生情谊成为文学史上的一段佳话。整首诗情感真挚,语言优美,展现了作者对师恩的深深怀念和对学术的执着追求。

诗句欣赏