长叹人间发易华,暗将心事许烟霞
出处:《自遣诗三十首 其七》
唐 · 陆龟蒙
长叹人间发易华,暗将心事许烟霞。
病来前约分明在,药鼎书囊便是家。
病来前约分明在,药鼎书囊便是家。
注释
长叹:深深的叹息。人间:人世间。
发易华:头发容易变白。
暗:悄悄地。
心事:内心的情感或想法。
许:寄托。
烟霞:自然景象,如云霞。
病来:生病时。
前约:先前的约定。
分明:清晰明白。
药鼎:煮药的器皿。
书囊:装书的袋子,代指书籍。
便是:就是。
家:心灵的归宿。
翻译
感叹人生中青春易逝,悄悄地把心事寄托给大自然的云霞。即使生病,之前的约定依然清晰在心,药炉和书籍就是我的归宿。
鉴赏
这段诗文虽短,却蕴含深意,展示了诗人内心的感慨与隐喻。"长叹人间发易华"一句,以长叹表达对世事无常的感慨,而"发易华"则暗示了生命如同易逝的花朵,美好而脆弱。
接着"暗将心事许烟霞",诗人将自己的内心世界比喻为迷雾中的山峦,将个人隐秘的情感与世间万象相融合,这种手法增添了一层神秘和深邃。
第三句"病来前约分明在",表面上看似描述一种病痛的预兆或征兆,但也可理解为对人生挫折和困顿的一种预感,是诗人内心不稳状态的写照。
最后一句"药鼎书囊便是家","药鼎书囊"通常指的是医生的行医工具和儒者的读书用具,这里则被赋予了家的象征意义,表明诗人对知识、学问以及治愈心灵的渴望,以及这些精神寄托对于他来说如同家园一般重要。
整体来看,这段诗文通过生与死、病痛与医治等主题,展现了一种寻求精神安慰和内在平衡的心路历程。