小国学网>诗词大全>诗句大全>家人不用剪髻云,我典唐书充馔设全文

家人不用剪髻云,我典唐书充馔设

出处:《接客篇
宋 · 危稹
接客接客,高亦接,低亦接。
大儿稳善会传茶,小儿踉蹡能作揖。
家人不用剪髻云,我典唐书充馔设
唐书典了犹可赎,宾客不来门户俗。

注释

接客:接待客人。
高亦接:无论地位高低。
低亦接:不论身份贵贱。
大儿:长子。
稳善:沉稳且擅长。
传茶:倒茶。
踉蹡:跌跌撞撞。
作揖:行礼。
家人:家庭成员。
剪髻云:剪发以示敬意。
典:典当。
唐书:古代典籍《唐书》。
充馔设:用来款待。
赎:赎回。
门户俗:家门显得庸俗。

翻译

迎接客人,无论高低都热情招待。
大儿子沉稳会泡茶,小儿子虽然跌跌撞撞但也能行礼。
家里人不必担心发型,我用典当的《唐书》来款待客人。
《唐书》虽然典当了还能赎回,但若无宾客来访,家风就会显得世俗。

鉴赏

这首诗描绘了一位主人热情款待客人的场景,通过对比和反复强调了主人的殷勤接待。"接客接客,高亦接,低亦接"表明无论客人地位高低,都受到同样的热烈欢迎。这不仅体现在言语上,还有具体的行动,比如大儿子稳重善良地传递茶水,小儿子活泼可爱地行礼。诗中还透露出主人的家风,"家人不用剪髻云"可能是在暗示家风严谨,而"我典唐书充馔设"则显示了主人对文化的尊重和传统的继承。

然而,即便是这样一位讲究礼仪、重视文化的人,也不免有感慨,"唐书典了犹可赎,宾客不来门户俗"似乎是在表达一种失落。尽管珍贵的唐代典籍可以通过努力获得,但如果没有宾客光临,那么所有的准备和期待都变得索然无味。最后一句"宾客不来门户俗"则更深化了这种感觉,主人对门庭若市的向往与现实中的冷清形成强烈对比。

整首诗通过细腻的情感描绘和生动的场景刻画,展现了一位热心人士在特定社会背景下的内心世界。