肝胆异汝辈,热血徒相侵
出处:《夏夜闻蚯蚓吟》
唐 · 卢仝
夏夜雨欲作,傍砌蚯蚓吟。
念尔无筋骨,也应天地心。
汝无亲朋累,汝无名利侵。
孤韵似有说,哀怨何其深。
泛泛轻薄子,旦夕还讴吟。
肝胆异汝辈,热血徒相侵。
念尔无筋骨,也应天地心。
汝无亲朋累,汝无名利侵。
孤韵似有说,哀怨何其深。
泛泛轻薄子,旦夕还讴吟。
肝胆异汝辈,热血徒相侵。
拼音版原文
注释
夏夜:炎热的夜晚。雨欲作:雨快要下。
傍砌:在台阶旁边。
念尔:想到你。
无筋骨:这里指蚯蚓柔软的身体。
也应:也应当。
天地心:顺应自然的心意。
亲朋累:亲朋的拖累。
名利侵:名利的诱惑或侵害。
孤韵:孤独的韵律。
似有说:好像在表达什么。
何其深:多么深沉。
泛泛轻薄子:形容浮躁轻浮的人。
旦夕:早晚。
讴吟:歌唱吟咏。
肝胆异汝辈:他们的志向和你不同。
热血徒相侵:空有的热血互相侵犯。
翻译
夏日夜晚,雨水即将降临,蚯蚓在台阶旁低鸣。想到你没有筋骨,但也应和着天地的意志。
你没有亲朋的牵挂,也没有名利的困扰。
孤独的韵律似乎在诉说着什么,哀怨之情如此深沉。
那些浮躁的人们,日日夜夜还在歌唱吟咏。
他们的肝胆与你不同,空有热血互相侵扰。
鉴赏
这首诗描绘了一个夏夜将至,天气预示即将下雨的情景。傍砌边的蚯蚓开始吟叫,这种声音往往给人以孤独和凄凉之感。诗人通过观察蚯蚓的无声呻吟,联想到它们虽然没有筋骨,但也似乎有着天地间的某种情感。蚯蚓不受亲朋累赘,也不为名利所困扰,它们的生活单纯而纯粹。
诗人由此产生了深深的哀怨之情,感觉到蚯蚓似乎在诉说着什么。蚯蚓的声音轻薄而短暂,每到晨夕时分便又重复吟叫。诗人的内心世界与蚯蚓形成对比,他感到自己的肝胆和热血都与这些小生命的平静无为截然不同。
整首诗流露出诗人对于自然界生命状态的感悟,以及对自己内心世界与外在世界差异的反思。通过蚯蚓的形象,诗人表达了对生命本质的思考和对孤独感受的深刻体验。