小国学网>诗词大全>诗句大全>谁能绝人命,以作时世贤全文

谁能绝人命,以作时世贤

出处:《贼退示官吏
唐 · 元结
昔岁逢太平,山林二十年。
泉源在庭户,洞壑当门前。
井税有常期,日晏犹得眠。
忽然遭世变,数岁亲戎旃。
今来典斯郡,山夷又纷然。
城小贼不屠,人贫伤可怜。
是以陷邻境,此州独见全。
使臣将王命,岂不如贼焉。
今彼徵敛者,迫之如火煎。
谁能绝人命,以作时世贤
思欲委符节,引竿自刺船。
将家就鱼麦,归老江湖边。

拼音版原文

suìféngtàipíngshānlínèrshínián
quányuánzàitíngdòngdāngménqián

jǐngshuìyǒuchángyànyóumián
ránzāoshìbiànshùsuìqīnróngzhān

jīnláidiǎnjùnshānyòufēnrán
chéngxiǎozéirénpínshānglián

shìxiànlínjìngzhōujiànquán
使shǐchénjiāngwángmìngzéiyān

jīnzhēngliǎnzhězhīhuǒjiān
shuínéngjuérénmìngzuòshíshìxián

wěijiéyǐn竿gānchuán
jiāngjiājiùmàiguīlǎojiāngbiān

注释

1、井:即“井田”;

2、井税:这里指赋税。

3、戎旃:军帐。

4、典:治理。

5、委:率。

6、刺船:撑船。

翻译

往昔遇到太平世道,在山林中悠度二十载。
清泉源头在家门庭,洞穴沟壑正对前院。
田税稳定有时限,日子悠闲还能安眠。
忽然世道生巨变,连年征战伴军前。
而今我来治理此郡,山地部族又起事端。
城池太小贼寇不侵,百姓贫穷实在堪怜。
因此邻郡遭难,唯独此州得以保全。
朝廷使者带着王命,行为怎堪比盗贼奸。
现今那些征税之人,逼迫百姓如同热火煎。
谁人能断人生计,却自称时代之贤。
我欲弃官丢印信,拿起竹篙自划船。
带家人去务渔种稻,晚年归隐江湖边。

译文

唐代宗广德元年,

西原的贼人攻入道州城,

焚烧杀戮掠夺,

几乎扫光全城才走。

第二年,

贼人又攻打永州并占领邵州,

却不侵犯道州边境而去。

难道道州官兵能有力制敌吗?

只是受到贼人哀怜而巳。

诸官吏为何如此残忍苦征赋敛?

因此作诗一篇给官吏们看看。

我早年遇到了太平世道,

在山林中隐居了二十年。

清澈的源泉就在家门口,

洞穴沟壑横卧在家门前。

田租赋税有个固定期限,

日上三竿依然安稳酣眠。

忽然间遭遇到世道突变,

数年来亲自从军上前线。

如今我来治理这个郡县,

山中的夷贼又常来扰边。

县城太小夷贼不再屠掠,

人民贫穷他们也觉可怜。

因此他们攻陷邻县境界,

这个道州才能独自保全。

使臣们奉皇命来收租税,

难道还不如盗贼的心肝?

现在那横征暴敛的官吏。

催赋逼税恰如火烧火煎。

谁愿意断绝人民的生路,

去做时世所称赞的忠贤?

我想辞去道州刺史官职,

拿起竹篙自己动手撑船。

带领家小去到鱼米之乡,

归隐老死在那江湖之边。

鉴赏

此诗描绘了一位官员在动荡时世中的感慨与无奈。开篇便是对往昔太平日子的回忆,山林静谧,泉水流经庭院,生活安逸而又自在。井税按期而来,日落人睡,展现了一种宁静祥和的田园诗意。

然而,世事难料,突如其来的变故使得作者亲历战乱,数年间不得安宁。这段经历让他对比目前所在之地的困顿感慨万千。"今来典斯郡"一句,表明了诗人新的职责与地点,但这里的山夷纷乱,与往日的太平景象形成鲜明对比。

城小而贼寇不多,民众贫苦,令人怜悯。诗人陷于邻境之中,而此州独存,全靠军力维系,这种局面让他感到深深的无奈与困惑。使臣带着王命前来,却也不过是如同贼寇一般的压迫。

"今彼徵敛者,迫之如火煎"一句,形象地描绘了官府征敛税赋的严苛与紧迫,使人喘不过气来。诗人质疑,在这样的情境下,谁能不牵涉到人的生命,以此作为世间所谓的贤良?

最后,诗人表达了一种逃离现实的愿望,想要委身于符节之下,引竿自刺船,随波逐流,将家人带往江湖边上,就食鱼麦,以度晚年。这段情感的抒发,是对内心深处渴望平和生活的一种呼唤。