它年见我长安道,货药无心更避名
宋 · 晁补之
一尉三千五百里,昔人尝已叹沉英。
陆机文赋成童妙,梅福官资向老清。
尽说江山多胜事,且临风月慰高情。
它年见我长安道,货药无心更避名。
陆机文赋成童妙,梅福官资向老清。
尽说江山多胜事,且临风月慰高情。
它年见我长安道,货药无心更避名。
注释
一尉:指古代的一位县尉。沉英:沉吟,深思或感叹之意。
陆机:西晋文学家。
童妙:少年时期的卓越才智。
梅福:汉代官员,以廉洁著称。
官资:官职和资历。
高情:高尚的情操或志趣。
它年:将来某一天。
货药:卖药谋生。
避名:避开名声,不求名利。
翻译
一位县尉管辖千里之地,古人曾为此感叹沉吟。陆机的文章才华在少年时就展现非凡,梅福的官职清廉直到老年。
人们常说江山美景无数,暂且借风月来抚慰高尚情怀。
未来若再经长安道,我将卖药而无心追求名声。
鉴赏
这首诗描绘了一位年轻官员景修的仕途经历和心境。"一尉三千五百里",寥寥数字展现出他任职之地偏远,但职位不高。诗人提及"昔人尝已叹沉英",暗示景修可能面临类似前人沉沦的困境,但他才华出众,如陆机般早年即有文采斐然。
"梅福官资向老清",用梅福的清廉形象来赞美景修的品性,即使官职不高,他的清正廉洁却令人敬佩。接着,诗人鼓励景修尽管身处偏远,仍应欣赏山水之美,借风月以舒怀,保持高尚的情操。
最后两句"它年见我长安道,货药无心更避名",预祝景修未来能有机会进入京城,从事医药行业,不再刻意追求名声,而是专注于自己的志趣。整首诗表达了对景修的赞赏与期许,以及对人生道路选择的深沉思考。