小国学网>诗词大全>诗句大全>五年安边功,绝口不自语全文

五年安边功,绝口不自语

宋 · 洪咨夔
富贵纷探骊,功名竞骑虎。
眉端万国愁,公意良独苦。
五年安边功,绝口不自语
仙帆去蓬莱,急浪一砥柱。

注释

富贵:形容财富和地位。
纷探骊:争相追逐如寻找骊龙(传说中的宝物)。
功名:指名声和地位。
竞骑虎:比喻冒险追求。
眉端:眉头。
万国愁:全球的忧虑。
公意:公众的意愿,这里指诗人的观点。
良独苦:非常孤独且痛苦。
五年安边功:五年来的边疆和平功劳。
绝口:闭口不提。
自语:自我夸耀。
仙帆:神话中的仙人之船。
蓬莱:传说中的仙岛。
急浪:汹涌的波浪。
砥柱:比喻坚定的支撑者或领导者。

翻译

富贵之人争夺如猎骊龙,追求功名如同驾驭猛虎。
眉头深锁着全世界的忧虑,您的心意确实孤独而苦涩。
五年来边疆安宁的功绩,您却从不自我夸耀。
乘着仙舟驶向蓬莱仙境,您像砥柱中流,抵挡汹涌波涛。

鉴赏

这首诗描绘了对权势与功名的深刻反思,以及对主人公崔少蓬的离别之情。"富贵纷探骊,功名竞骑虎",形象地比喻人们追逐名利如同驾驭猛虎,充满风险和不确定性。"眉端万国愁,公意良独苦",表达了诗人对社会忧虑和崔少蓬内心的孤独苦楚的感知。"五年安边功,绝口不自语",赞赏崔少蓬的默默付出和低调,五年来为国家边疆稳定做出贡献却不事声张。最后两句"仙帆去蓬莱,急浪一砥柱",以仙舟离去和砥柱的形象,祝愿崔少蓬如仙人般远离尘世喧嚣,像江中的砥柱一样,在未来的生活中坚守自我,成为支撑的力量。整体上,这是一首寓言性较强,既感慨时事又寄寓祝福的送别诗。