君不见开元厩马四十万,作颂要须张帝师
出处:《次韵苏子瞻题李公麟画马图》
宋 · 苏颂
霜纨横卷书绦垂,轴以玳瑁囊青丝。
披图二妙骇人目,笔画劲利如刀锥。
龙媒迥出丹青手,势若飞动将奔驰。
鞯衔如在赤墀立,仆御犹纵红缨羁。
子虔六辔衒沃若,长康骏骨称天奇。
虽传画谱入神品,未有墨客评黄雌。
六诗形似到作者,三马意象能言之。
奇踪莫辨霸或干,高韵压倒陆与皮。
从来神物不常有,未遇真赏何人知。
君不见开元厩马四十万,作颂要须张帝师。
披图二妙骇人目,笔画劲利如刀锥。
龙媒迥出丹青手,势若飞动将奔驰。
鞯衔如在赤墀立,仆御犹纵红缨羁。
子虔六辔衒沃若,长康骏骨称天奇。
虽传画谱入神品,未有墨客评黄雌。
六诗形似到作者,三马意象能言之。
奇踪莫辨霸或干,高韵压倒陆与皮。
从来神物不常有,未遇真赏何人知。
君不见开元厩马四十万,作颂要须张帝师。
拼音版原文
注释
纨:精细的绸子。书绦:书卷上的丝带。
轴:画卷的轴。
玳瑁:一种贵重的硬壳动物。
骇人目:令人惊叹。
劲利:锋利。
龙媒:珍贵的画师。
飞动:生动活泼。
鞯衔:马鞍的装饰。
赤墀:红色的台阶。
子虔:画家卫协。
骏骨:优良的马骨。
神品:艺术的最高境界。
黄雌:指黄庭坚。
六诗:六幅诗画。
意象:画面所表达的意境。
霸或干:霸才或干将。
高韵:高尚的韵致。
真赏:真正的鉴赏家。
开元:唐朝皇帝唐玄宗年号。
张帝师:张说,唐代著名文人。
翻译
霜纨横卷书绦垂,轴以玳瑁囊青丝。披图二妙骇人目,笔画劲利如刀锥。
龙媒迥出丹青手,势若飞动将奔驰。
鞯衔如在赤墀立,仆御犹纵红缨羁。
子虔六辔衒沃若,长康骏骨称天奇。
虽传画谱入神品,未有墨客评黄雌。
六诗形似到作者,三马意象能言之。
奇踪莫辨霸或干,高韵压倒陆与皮。
从来神物不常有,未遇真赏何人知。
君不见开元厩马四十万,作颂要须张帝师。
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂对李公麟画马图的赞叹之作。诗中描述了画卷的精致装帧,如霜纨(精细的丝织品)横卷,书绦垂挂,轴用名贵材料,展现出画作的华贵气质。接着,诗人赞美画中马匹栩栩如生,笔触劲健,仿佛龙腾飞跃,形象生动,既有子虔(顾恺之)的细腻,又有长康(陆探微)的神骏,堪称艺术上的神品。
然而,尽管画艺非凡,却未得到墨客们的充分评价。诗人认为只有苏轼这样的才子才能准确传达画作的形神兼备,而画中马的奇特风采和高雅韵味超越了陆机和皮日休等前人。最后,诗人感叹像这样神妙的艺术作品并非常有,如果没有真正懂得欣赏的人,其价值难以被世人所识。他以唐朝开元年间马厩中的四十万匹马为例,强调了为画作作赞的重要性,认为只有像张帝师这样的大师才能写出恰当的赞歌。
整首诗通过描绘画面细节和赞美画家技艺,表达了对李公麟画马图的高度评价,同时也寓含了对艺术鉴赏的深刻见解。