朝中无呼字,知闻厅里,绝脱靴宾客
出处:《选举人语》
唐 · 不详
王凝裴瓒,舍弟安潜。
朝中无呼字,知闻厅里,绝脱靴宾客。
朝中无呼字,知闻厅里,绝脱靴宾客。
拼音版原文
注释
王凝:人名,指王凝。裴瓒:人名,指裴瓒。
舍弟:谦称,自己的弟弟。
安潜:人名,这里指作者的弟弟王安潜。
朝中:朝廷之中。
呼字:直接称呼名字,表示不敬。
知闻厅:可能是一个处理朝政或接待宾客的地方,具体历史背景未详。
绝:拒绝,杜绝。
脱靴宾客:比喻行为放肆、不守礼节的客人,典故出自唐代李白让高力士脱靴的故事。
翻译
王凝和裴瓒,我的堂弟叫王安潜。朝廷中没有人直呼其名,他们在知闻厅里,杜绝了那些放肆无礼的宾客。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员王凝裴瓒在朝廷中的清廉形象。他与弟弟安潜都保持着高洁的品行,连一个“呼”字都不会随便用以示人。在朝堂之中,他们的声名鹊起,让人感觉到一种超脱尘世的气质。诗中还提到了“绝脱靴宾客”,形象地表达了他们对于那些依附权贵、穿着华丽鞋子的宾客保持距离的态度。这不仅展现了作者对清廉官员的赞美,也反映出当时社会对于官德的重视和对权力腐败的批判。诗句简洁有力,意象丰富,表达了一种超然物外的高风亮节。