神兵合沓来天上,猛虎逡巡落槛中
出处:《闻王师破洮河城获鬼章》
宋 · 孔武仲
盛德包荒与古同,十年关塞古洮戎。
神兵合沓来天上,猛虎逡巡落槛中。
蜀境粗偿关羽恨,汉津今奏武皇功。
城阴却叹周南滞,梦想鹓行紫禁东。
神兵合沓来天上,猛虎逡巡落槛中。
蜀境粗偿关羽恨,汉津今奏武皇功。
城阴却叹周南滞,梦想鹓行紫禁东。
拼音版原文
注释
盛德:高尚的品德。荒:广大、包容。
古同:如同古代一样。
十年:历时十年。
关塞:边关要塞。
古洮戎:古代的洮戎民族。
神兵:英勇的军队。
合沓:密集而来。
天上:如同从天而降。
猛虎:凶猛的老虎。
逡巡:犹豫不前。
落槛中:落入笼中。
蜀境:蜀地。
粗偿:大致弥补。
关羽:三国时期的蜀汉将领。
恨:遗憾。
汉津:汉水边。
武皇:指武则天,这里泛指有威望的君主。
功:功绩。
城阴:城的北面或阴暗处。
周南:古代地区名,此处可能指诗人自身所在之地。
滞:停滞。
梦想:内心期盼。
鹓行:比喻朝臣行列。
紫禁东:紫禁城东部,代指朝廷。
翻译
高尚的品德如同古代一样包容万物,历经十年在边塞对抗古洮戎人。英勇的军队如天兵降临,凶猛的老虎也被擒获,落入笼中。
蜀地的局势大致上弥补了关羽的遗憾,汉水边如今颂扬着武皇的功绩。
望着城阴,不禁感叹周南的停滞,心中期盼能像鹓鹭群飞入紫禁城东部。
鉴赏
这首诗描绘了一场战争胜利后的壮丽景象,展现了军事上的强大与英雄主义精神。开篇“盛德包荒与古同”表明国力昌盛,与古代相比肩。紧接着“十年关塞古洮戎”则揭示了一场长达十年的战争终于结束,边疆得以安宁。
接下来的两句“神兵合沓来天上,猛虎逡巡落槛中”形象地描绘了军队如同天降神兵一般强大无比,而敌人则像被困的猛虎,无处遁形。这里的“神兵”与“猛虎”对比鲜明,突出了胜利者威武之状。
以下两句“蜀境粗偿关羽恨,汉津今奏武皇功”指的是战胜后能够稍慰古人(如关羽)未了的遗憾,同时也彰显当今君王的武功。在这里,“蜀境”、“汉津”都有地理之意,暗示战争发生在特定区域。
最后两句“城阴却叹周南滞,梦想鹓行紫禁东”则是诗人站在胜利后的城下,对过去战乱的回忆感到感慨,同时心中也有对皇宫(紫禁城)的向往。这里的“周南滞”可能指的是古代战事或失败之处,而“梦想鹓行紫禁东”则表现了诗人对于中央政权的向往和忠诚。
整首诗通过强烈的战争场面和胜利后的感慨,展现了作者对国家安宁、军队威武以及皇权崇高的赞颂。