三十六峰如好客,相逢便觉眼增明
出处:《黄山喜晴即事》
宋 · 叶秀发
一春鸠妇不停鸣,远岫云归喜得晴。
水拍秧田钗股细,风吹麦陇浪纹轻。
天应怜我倦行役,山亦多情互送迎。
三十六峰如好客,相逢便觉眼增明。
水拍秧田钗股细,风吹麦陇浪纹轻。
天应怜我倦行役,山亦多情互送迎。
三十六峰如好客,相逢便觉眼增明。
拼音版原文
注释
鸠妇:斑鸠鸟,雌性常鸣叫。岫:山峰。
钗股:形容稻田中的水线细长。
行役:旅途,出行。
翻译
春天里斑鸠鸟叫个不停,远处的山峦云雾散去,天气转晴让人欢喜。稻田里的水拍打着,如同女子细长的发钗轻触,风吹过麦田,泛起如波纹般的麦浪轻盈。
上天似乎怜悯我长久的奔波劳顿,连山峦也似多情地迎接我。
三十六座山峰仿佛热情好客,与它们相遇,让我的眼睛都为之一亮。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日黄山晴好的景象。开头两句,“一春鸠妇不停鸣,远岫云归喜得晴。”通过鸠鸟的连续鸣叫和远处山岫中云雾散去,表达了诗人对春天到来和天气转晴的喜悦。接下来的两句,“水拍秧田钗股细,风吹麦陇浪纹轻。”则通过水流拍打稻田的声音以及麦田在微风中轻轻摇曳的情景,展现了春季农耕生活的生动画面。
诗中的“天应怜我倦行役,山亦多情互送迎”两句,表达了诗人对于大自然万物都能感应自己的疲惫之情,以及山川之间相互送别迎接的情景。最后,“三十六峰如好客,相逢便觉眼增明。”则将黄山的三十六峰比喻为亲切的旅人,每当遇见时,都能让人的心灵得到净化和启迪。
整首诗语言清新自然,意境悠远,通过对春天景色的细腻描绘,表达了诗人对大自然美好景致的欣赏与感激,以及内心深处对于生活、旅行和自然的情感寄托。