集裳妙得灵均意,织藕新翻蜀客词
出处:《纱诗》
宋 · 项安世
芙蕖供色更供丝,缉就沙溪水面漪。
疏密整斜于雪似,香轻软细与风宜。
集裳妙得灵均意,织藕新翻蜀客词。
唤作似花还得否,只应花却似渠伊。
疏密整斜于雪似,香轻软细与风宜。
集裳妙得灵均意,织藕新翻蜀客词。
唤作似花还得否,只应花却似渠伊。
拼音版原文
注释
芙蕖:荷花。色:色彩。
丝:丝线。
缉就:点缀。
沙溪:沙溪(地名)。
水面漪:水面涟漪。
疏密:疏松和紧密。
整斜:整齐而倾斜。
雪似:像雪花一样。
香轻软细:香气轻柔细致。
风宜:适宜微风。
集裳:汇集衣裳的意象。
妙得:巧妙地融入。
灵均:指屈原,字灵均。
翻:创新。
蜀客:蜀地的诗人。
唤作:被称为。
似花:像花一样。
还得否:真的能比得上吗。
渠伊:它(指荷花)。
翻译
荷花不仅提供色彩,还如同丝线般细腻,点缀在沙溪的水面上泛起涟漪。花瓣疏密有致,仿佛雪花落在水中,香气轻柔,随风飘逸。
这些荷花仿佛集合了屈原的诗意,又融入了蜀地诗人的新词。
它们被称为‘似花’,是否真的能比得上花呢?或许只有花才能与它们相媲美。
鉴赏
这首诗名为《纱诗》,作者是宋代诗人项安世。诗中描绘了芙蕖(荷花)的美丽景象,不仅色彩艳丽,其花瓣仿佛丝绸般细腻,点缀在沙溪的水面上,形成一圈圈涟漪。荷花的疏密有致,如同雪花般洁白,香气轻柔,随风飘散。诗人将荷花比作集裳的妙想,暗含屈原《离骚》中的灵均之意,又借织藕的新词,联想到蜀地的文化风情。最后,诗人以问句“唤作似花还得否”引发思考,认为荷花的美可能超越了花朵本身,反而是花儿更像它。整首诗通过细腻的描绘和寓意丰富的比喻,展现了荷花的独特魅力。