醉玉颓来欲化仙,一洼和气蔼芳妍
出处:《毕卓瓮间图》
宋末元初 · 郑思肖
醉玉颓来欲化仙,一洼和气蔼芳妍。
终宵自向华胥去,吏部何曾瓮下眠。
终宵自向华胥去,吏部何曾瓮下眠。
拼音版原文
注释
醉玉:形容醉态如玉,形容人醉得非常舒畅。颓来:形容醉倒的样子。
欲化仙:想要变成神仙,比喻醉得飘飘欲仙。
和气:温和的气息,指环境和谐美好。
蔼芳妍:形容香气宜人,景色优美。
终宵:整夜。
自向:独自前往。
华胥:传说中的理想世界,这里指梦境。
吏部:古代官署名,主管官员的任免和考核。
何曾:从未,表示否定。
瓮下眠:像在酒瓮下睡觉,形容沉醉不醒。
翻译
喝醉了美酒仿佛要羽化成仙满洼的和煦气息让人感到芬芳美丽
鉴赏
这首诗描绘了一个醉态儒雅的人物形象,毕卓仿佛沉迷于美酒之中,陶醉得几乎要羽化成仙。他身处一洼清幽之地,周围弥漫着和谐的气息和芬芳的美景。整夜沉醉在理想的梦境——华胥国中,忘却了尘世的烦恼。诗人以毕卓为例,暗示他在官场中并未被俗务所累,始终保持超脱与自由的精神状态,即使身为吏部官员,也不曾在酒瓮之下沉睡,显示出其独特的人格魅力。