何况蚩蚩田野人,欲使饥寒不为此
出处:《有所叹五首 其一》
宋 · 张耒
十夫操戈群入市,市人奔走争逃死。
鸡飞犬逝闾里空,攘夺金珠虏妻子。
世人恶盗恐不深,真不为盗能有几。
何况蚩蚩田野人,欲使饥寒不为此。
鸡飞犬逝闾里空,攘夺金珠虏妻子。
世人恶盗恐不深,真不为盗能有几。
何况蚩蚩田野人,欲使饥寒不为此。
翻译
十个壮汉手持武器闯入集市,集市上的人们慌忙逃命求生。鸡犬乱飞,街巷空无一人,强盗抢夺财物,连妻儿也抓走。
世人对盗贼的憎恨可能还不够深切,真正不偷窃的人又有多少呢?
更何况那些淳朴的乡野之人,只因饥饿和寒冷才可能走上这条路。
注释
十夫:十个壮汉。操戈:手持武器。
市:集市。
奔走:慌忙逃跑。
鸡飞犬逝:鸡犬乱飞。
闾里:街巷。
空:空无一人。
攘夺:抢夺。
虏:抓走。
世人:世人。
恶盗:憎恨盗贼。
恐不深:可能还不够深切。
真不为盗:真正不偷窃。
何况:更何况。
蚩蚩:淳朴的样子。
田野人:乡野之人。
饥寒:饥饿和寒冷。
鉴赏
这首诗描绘了一场突如其来的武装抢劫,市民惊慌失措,鸡狗四散,家宅被洗劫。诗人通过这一幕揭示社会矛盾和人民的苦难,指出世人对于盗匪的恐惧,并非源于对财物的保护,而是因为这种暴行触及生计,激发了深层次的不安。尤为深刻的是,那些田野劳作之人,也许会因饥饿和寒冷而被逼无奈,这种社会现实使得他们可能走上绝路。
诗中的语言质朴有力,情感真挚,场景描写生动,激发了读者对当时社会状况的深刻反思。