辛勤为国亲求病,百越中无不治州
出处:《送陈尧叟》
宋 · 杨侃
马困炎天蛮岭路,棹冲秋雾瘴江流。
辛勤为国亲求病,百越中无不治州。
辛勤为国亲求病,百越中无不治州。
拼音版原文
注释
马困:马匹因酷暑而疲乏。炎天:炎热的夏天。
蛮岭路:南蛮地区的山路。
棹冲:船桨破浪前行。
秋雾:秋天的雾气。
瘴江:有瘴气的江水。
辛勤:勤劳刻苦。
为国:为了国家。
亲求病:为亲人寻找治疗方法。
百越:古代南方的民族区域,包括今广东、广西等地。
无不治州:没有一个地方不尝试治疗。
翻译
马匹在炎热的南蛮山岭路上疲惫不堪,船桨划破秋日雾气中的瘴江流水。他辛勤劳苦为国家和亲人寻求治疗疾病的方法,足迹遍布百越之地,没有不尝试医治的州县。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在炎热的夏天,穿越艰难的蛮岭之路,前往南方地区为国事奔波的情景。"棹冲秋雾瘴江流"一句,不仅写出了自然景象,也暗示了行者在迷雾中前进的艰辛。
"辛勤为国亲求病"表达了诗人对这位官员不辞劳苦、关心民疾的敬意。最后一句"百越中无不治州"则展现了官员治理有方,能够让所到之处都得到安定和治愈。
整首诗通过对自然景物的描绘和对人物品性的颂扬,表达了诗人对离别友人的不舍和赞美。语言简练而富有意境,情感真挚,体现了作者深厚的情谊和高超的文学功底。