小国学网>诗词大全>诗句大全>吟得新诗谢知己,将何才术称分忧全文

吟得新诗谢知己,将何才术称分忧

宋 · 田锡
年来归兴忆皇州,频向花时倚郡楼。
南陌春光芳树远,西郊山色晚云浮。
国家无事边陲静,风俗还淳礼让修。
吟得新诗谢知己,将何才术称分忧

拼音版原文

niánláiguīxīnghuángzhōupínxiànghuāshíjùnlóu

nánchūnguāngfāngshùyuǎn西jiāoshānwǎnyún

guójiāshìbiānchuíjìngfēngháichúnràngxiū

yínxīnshīxièzhījiāngcáishùchēngfēnyōu

注释

年来:近年来。
归兴:回归京城的愿望。
忆:怀念。
皇州:京城。
频:常常。
花时:花开的季节。
倚:倚靠。
郡楼:郡守官署的楼台。
南陌:城南的道路。
春光:春天的景色。
芳树:美丽的树木。
远:远处。
西郊:西部郊区。
山色:山的景色。
晚云浮:傍晚的云彩飘浮。
国家:国家。
无事:太平无事。
边陲:边境。
静:安宁。
风俗:民风。
还淳:恢复淳朴。
礼让:礼仪谦让。
修:盛行。
吟得:吟出。
新诗:新的诗篇。
谢知己:感谢知己。
将何:又能用什么。
才术:才能和技艺。
称分忧:来分担忧虑。

翻译

近年来我常常怀念京城,常常在花开时节倚靠郡楼赏景。
城南的道路春光绚丽,远处的香樟树生机盎然,西郊的山色在傍晚云雾中若隐若现。
国家太平无战事,边境安宁,民风淳朴,礼仪谦让蔚然成风。
我吟出新的诗篇感谢知心朋友,但又自问,凭何种才能来分担他们的忧虑呢?

鉴赏

这首诗描绘了诗人年岁渐长,回忆起往昔在皇州时光的景象。频繁地在花开之季,倚靠在郡楼上,享受着那份静谧与美好。南边的小路上,春天的阳光洒落在远处芬芳的树木之间;西郊的山色,在晚霞和浮动的云朵中渐渐显现。

诗中的“国家无事边陲静”表达了一个理想中的太平盛世,其中边疆安宁,百姓生活平静。同时,“风俗还淳礼让修”则描绘了一幅民风纯朴,人们相互以礼相待的和谐社会图景。

最后两句“吟得新诗谢知己,将何才术称分忧”,诗人通过吟咏自己的新作来感谢那些能够理解自己心意的人。同时也在寻求一种才能或技艺,希望能以此来分散内心的忧虑。

田锡作为宋代诗人,以其清新自然的风格而著称。这首诗通过对往昔美好时光的回忆,以及对现实生活的观察和描绘,展现了诗人对理想社会的向往以及个人情感的抒发。