小国学网>诗词大全>诗句大全>富庶宁加此,功名固有焉全文

富庶宁加此,功名固有焉

出处:《送赵清宪入蜀
宋 · 范祖禹
上圣隆西眷,中朝报钜贤。
三刀重梦寐,四国赖蕃宣。
自昔方隅远,惟公惠泽偏。
弦歌初抚字,使节再联翩。
召父深仁浃,文翁美化全。
南图回海浪,北极上星躔。
霖雨苏群物,卿云被八埏。
从容方论道,引避不居权。
忠驭何频叱,行帷叉一褰。
漏天开雾雨,烧栈扫云烟。
玉垒山横雪,罗江水映绵。
闾阎瞻冕服,父老识旌旃。
清静尝能理,烦苛冀尽蠲。
销兵无吠警,含哺但安眠。
富庶宁加此,功名固有焉
岂惟私蜀土,伫更秉陶甄。

拼音版原文

shàngshènglóng西juànzhōngcháobàoxián

sāndāozhòngmèngmèiguólàifānxuān

fāngyuǎnwéigōnghuìpiān

xiánchū使shǐjiézàiliánpiān

zhàoshēnrénjiāwénwēngměihuàquán

nánhuíhǎilàngběishàngxīngchán

línqúnqīngyúnbèishān

cóngróngfānglùndàoyǐnquán

zhōngpínchìxíngwéiyòuqiān

lòutiānkāishāozhànsǎoyúnyān

lěishānhéngxuěluójiāngshuǐyìngmián

yánzhānmiǎnlǎoshíjīngzhān

qīngjìngchángnéngfánjìnjuān

xiāobīngfèijǐnghándànānmián

shùníngjiāgōngmíngyǒuyān

wéishǔzhùgèngbǐngtáozhēn

注释

隆西眷:对西部的深深眷顾。
钜贤:杰出的贤才。
三刀:象征权力或神的赐福。
四国:四方国家。
惠泽:恩惠。
偏:特别。
弦歌:教化人民。
使节:使者。
召父:古代仁德之君。
文翁:教育改革者。
星躔:星轨。
霖雨:大雨。
八埏:八荒大地。
从容:镇定自若。
权:权位。
忠驭:忠诚的驾驭。
一褰:掀起一角。
漏天:比喻战争。
烧栈:焚烧烽火台。
玉垒山:地名。
罗江:地名。
冕服:官服。
旌旃:旗帜。
清静:清廉公正。
蠲:免除。
富庶:富裕。
加此:达到这种程度。
功名:名声和功绩。
固有:本来就应有。
私蜀土:专为四川。
秉陶甄:掌握选拔人才的大权。

翻译

伟大的圣人隆起西部的恩宠,朝廷报答杰出的贤才。
三次梦到神赐予的三刀,四方国家依赖他的宣扬。
自古以来边疆遥远,唯有您恩惠如偏爱。
开始抚育百姓,使者频繁往来传递您的教诲。
像召父般深沉仁慈,又如文翁般教化美好。
您的蓝图如同南图回转大海,您的光芒照亮北极星轨。
您的恩泽如甘霖救活万物,您的德行覆盖八荒之地。
您从容谈论治国之道,避开权位而行大义。
您的忠诚常被称赞,出行时帷幕仅掀一角。
驱散战争的乌云,清除烽火的烟尘。
玉垒山披雪白,罗江水映照绵延。
百姓仰望您的仪仗,父老熟知您的旗帜。
您以清静治理,希望消除繁苛。
消除了战乱,人们安心睡眠,生活富饶。
这样的繁荣岂止蜀地,期待您继续引领天下。
您的功绩不仅限于四川,长久以来都期待您掌管天下

鉴赏

这首诗是宋代范祖禹为赵清宪入蜀任职而作的送别诗。诗中表达了对赵清宪的深深敬仰和对其出仕蜀地的期待。诗人赞扬了赵清宪的高尚品德和才能,称其为“钜贤”,并预祝他在蜀地施政如“召父”般深仁,“文翁”般教化一方。诗中描绘了赵清宪将如同“南图回海浪”、“北极上星躔”般带来革新与光明,期望他能消除战乱,减轻百姓负担,使得蜀地富庶安宁。

诗人还提到赵清宪能够从容治理,淡泊名利,避免权势纷争,这体现了他的清正廉洁。最后,诗人表达了对赵清宪进一步施展才华、造福蜀地的期待,认为他的功绩不仅限于蜀土,还将对整个国家产生深远影响。整首诗情感真挚,语言优美,充分展现了对人才的赞赏和对治国方略的思考。