定知慷慨丹墀对,千载平津尚有惭
出处:《送丁南一》
宋 · 刘克庄
畴昔奇君志不凡,天风万里送云帆。
只须读赋惊崔郾,何待移书祝陆傪。
墨点不施红勒帛,锦衣与换白襕衫。
定知慷慨丹墀对,千载平津尚有惭。
只须读赋惊崔郾,何待移书祝陆傪。
墨点不施红勒帛,锦衣与换白襕衫。
定知慷慨丹墀对,千载平津尚有惭。
拼音版原文
注释
畴昔:从前。奇:惊叹。
志不凡:非凡志向。
天风:大风。
云帆:船帆。
读赋:读一篇文章。
崔郾:古代官员名。
移书:写信。
祝:祝福。
陆傪:古代官员名。
墨点:文章。
红勒帛:华丽的墨迹。
锦衣:华丽的官袍。
白襕衫:普通官服。
慷慨:慷慨激昂。
丹墀:朝廷。
平津:平津侯。
惭:羞愧。
翻译
从前就惊叹你的非凡志向,如同天风扬起万里的船帆。只需一篇好文章就能让崔郾惊讶,何必再写信去祝福陆傪。
无需华丽的墨迹,只需一篇佳作,足以换取华丽的官袍。
在朝廷上你一定表现出慷慨激昂,千年之后,平津侯也会感到羞愧。
鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《送丁南一》。从诗中可以看出,刘克庄对被送别之人丁南一寄予深厚的情谊和高昂的评价。
“畴昔奇君志不凡”表明诗人认为丁南一并非平常之辈,他有着不凡的抱负和志向。接下来的“天风万里送云帆”,则是形容丁南一壮志凌云,得到天地间的宠眷,象征其远大的前程。
第三句“只须读赋惊崔郾”中的“崔郾”指的是三国时期著名辞赋家崔骃和郅都,其文词华丽,被誉为“才高八斗”。这里提及,是为了强调丁南一的文学才能堪比古代名家。
第四句“何待移书祝陆傪”则表达了诗人对丁南一才华横溢、不需他人推荐即可显露头角的赞赏。陆傪是西汉时期的一位文学家,以文章传世,故此处以之为比。
“墨点不施红勒帛”指的是丁南一不必借助华丽的装饰或夸张的辞藻,其文采自然流露,如同不需涂抹红色而自有光彩的美玉。接着的“锦衣与换白襕衫”,则是说丁南一即使换上平凡的衣物,也如锦绣之中夹带着普通布料,仍旧显得与众不同。
最后两句,“定知慷慨丹墀对,千载平津尚有惭”表达了诗人对于丁南一未来成就的预期和自谦。这里“丹墀”指的是朝廷的高堂,“平津”则是古地名,借以形容安定之意。诗人认为丁南一将来在政治或文学上都能有所建树,即使到了千年之后,在平静无波的时光中回望,也仍旧感到自愧不如。
总体而言,这首诗充满了对被送别者才华和未来命运的美好祝愿。