拜玉亭前闲送客,此时孤恨感离乡
出处:《献卢常侍》
唐 · 曹生
拜玉亭前闲送客,此时孤恨感离乡。
寻思往岁绝缨事,肯向朱门泣夜长。
寻思往岁绝缨事,肯向朱门泣夜长。
拼音版原文
注释
拜玉亭:一个地点,可能指代某座装饰有玉石的亭子。闲送客:从容地送别朋友。
孤恨:孤独的愁恨。
离乡:离开家乡。
往岁:过去。
绝缨事:古代宴会中的一种游戏,拔掉对方帽缨以示亲近,此处可能象征着豪放不羁的生活。
朱门:富贵人家,豪门。
泣夜长:因夜深而哭泣。
翻译
在拜玉亭前悠然送别客人,此刻孤独的愁绪让我深深感受到离乡之苦。回想起过去那些不拘小节的宴饮往事,我怎会轻易在豪门贵族中因夜深而哭泣。
鉴赏
这首诗描绘了一种离别的愁苦和对往昔美好时光的追怀。开篇"拜玉亭前闲送客",设定了一个温馨而又有些许孤寂的情境,玉亭之下,主人公在悠闲中送别朋友,这份闲适反衬出离别的淡淡哀愁。而紧接着的"此时孤恨感离乡"则直接点出了这种情感的核心——对远方家乡的思念与留恋。
接下来的两句"寻思往岁绝缨事,肯向朱门泣夜长",主人公开始回忆起过去美好的时光。"绝缨事"通常指的是断了情丝,即断绝了某种关系或羁绊,这里可能是指与朋友的深厚情谊。而"肯向朱门泣夜长"则表达了一种愿意面对那红色的宫门,在漫长的夜晚中痛哭的决心和勇气。这里的"朱门"往往象征着权力或高贵,但在此也可能只是一个送君之地,主人公对朋友的不舍和对友情的珍视。
整首诗通过送别与追忆,将一种深沉的情感表达得淋漓尽致。这不仅是对友情的一种缅怀,也反映了古人在离别中的柔情与哀愁。