饥鹊窥茶鼎,游鱼识钓竿
出处:《黄姚滩》
宋 · 赵希迈
数客同吟棹,羁怀得少宽。
山晴平眺远,滩涩溯流难。
饥鹊窥茶鼎,游鱼识钓竿。
天南风土别,晚岁未全寒。
山晴平眺远,滩涩溯流难。
饥鹊窥茶鼎,游鱼识钓竿。
天南风土别,晚岁未全寒。
拼音版原文
注释
数客:几个朋友。同吟:一同吟诗。
棹:船桨,这里指船。
羁怀:旅途中的愁怀。
少宽:稍微宽慰。
山晴:阳光明媚的山景。
平眺:远望。
滩涩:滩头水势湍急。
溯流:逆流而上。
饥鹊:饥饿的喜鹊。
窥:偷看。
茶鼎:煮茶的锅。
游鱼:游动的鱼。
识:辨识。
钓竿:钓鱼竿。
天南:南方。
风土别:风土人情不同。
晚岁:年老。
全寒:太过寒冷。
翻译
几个朋友一同在船上吟诗,旅途中的愁怀稍微得到些宽慰。阳光明媚时远眺山色,但逆流而上的滩头行船艰难。
饥饿的喜鹊偷看煮茶的锅,游动的鱼儿辨识出钓鱼的竿。
身处南方,这里的风土人情与北方不同,尽管年事已高,但还不觉得太过寒冷。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在黄姚滩上一同划船吟唱的情景,表达了羁旅中的一丝宽慰。诗人通过描绘山水景色,如晴朗的山色和湍急的滩水,展现了自然环境的壮丽与挑战。他观察到饥饿的喜鹊觊觎着煮茶的鼎,游鱼似乎也识得钓鱼的工具,这些细节生动地刻画出野外生活的生动画面。
诗中透露出诗人对南方风土的深深眷恋,即使身处异乡,晚年的心境并未完全被寒冷所侵袭,仍然保持着对温暖和宁静的向往。整体而言,这是一首寓情于景,富有生活气息的羁旅行役诗,展现了诗人的情感世界和对生活的细腻感受。