小国学网>诗词大全>诗句大全>酒入愁肠,谁信道、都做泪珠儿滴全文

酒入愁肠,谁信道、都做泪珠儿滴

出处:《娇木笪/木笪
宋 · 无名氏
酒入愁肠,谁信道、都做泪珠儿滴
又怎知道恁他忆。
再相逢、瘦了才信得。

拼音版原文

jiǔchóuchángshuíxìndàodōuzuòlèizhūér
yòuzěnzhīdàonèn
zàixiāngféngshòulecáixìn

注释

酒:指代酒精,借酒浇愁。
愁肠:形容心情忧郁,愁绪如肠。
谁信道:谁能相信。
泪珠儿:比喻泪水。
恁他:如此,这样。
忆:思念。
再相逢:下一次相见。
瘦了:形容人消瘦,暗示思念之深。
信得:相信,确信。

翻译

酒喝进忧郁的心肠,谁能相信它全化作了泪水滴滴。
又有谁知道你有多么思念。等到再次重逢,只有看到你消瘦的样子,我才相信这一切都是真的。

鉴赏

这首诗是唐末宋初时期的一位无名氏所作,名为《娇木笪》。诗人通过对酒的描述和感慨,表达了自己深沉的愁绪和对往事的怀念。

"酒入愁肠,谁信道、都做泪珠儿滴。" 这两句诗描写的是酒进入心肠,却化作了无尽的忧愁,而这种忧愁又转化为眼泪,不被世人所信。这里的“泪珠儿”形象生动,传达出诗人内心深处的悲痛和孤独。

"又怎知道恁他忆。再相逢、瘦了才信得。" 这两句则表达了对往昔情深的怀念,以及在重逢之时因为长时间的思念而变得消瘦,别人才能相信这份深刻的情感。

整首诗通过对酒和泪水的联想,传递出一种深沉、复杂的情感状态。诗人的内心世界充满了哀愁与怀旧,他用独特的方式表达着自己的情绪,使人读之而感同身受。这不仅展现了诗人个人情感的丰富,也是对那个时代人们共同心理状态的一种写照。