平生一杯酒,活计百篇书
出处:《哭张文翁同舍 其一》
宋末元初 · 赵文
岂意渴相如,俄为化子舆。
平生一杯酒,活计百篇书。
同舍遂欲尽,吾生不愿馀。
如今念夫子,痛饮未全疏。
平生一杯酒,活计百篇书。
同舍遂欲尽,吾生不愿馀。
如今念夫子,痛饮未全疏。
注释
岂:哪里。意:料想。
渴:困顿。
相如:西汉文学家司马相如,曾因病体衰弱需人扶持。
俄:忽然。
化子舆:指身体衰弱到需要人抬着走,如同乘车。
活计:谋生手段。
百篇书:指大量的诗文创作。
遂:于是。
尽:去世。
馀:剩余。
夫子:对老师的尊称。
痛饮:深情地饮酒。
疏:减少。
翻译
没想到会像相如那样困顿,忽然间成了需要人抬的病弱之躯。一生中,我只求一杯酒,以诗作百篇来维持生计。
同住的朋友们相继离世,我活着已无太多期待。
现在想起先生,痛饮怀念之情并未稍减。
鉴赏
这首诗是宋末元初诗人赵文悼念友人张文翁的作品。诗中表达了对张文翁突然去世的震惊和哀痛之情。"岂意渴相如",诗人难以置信地忆起张文翁生前才情出众,如同渴求知识的司马相如;"俄为化子舆",暗示了友人的猝然离世,犹如乘坐的车轮突然停止转动。"平生一杯酒,活计百篇书",概括了张文翁生前的生活,以饮酒作乐和写作度日,寄托了诗人对他的怀念。
"同舍遂欲尽,吾生不愿馀",表达了诗人对同窗好友相继离去的感慨,以及自己对生命的无常感到无奈。最后,"如今念夫子,痛饮未全疏",诗人表示即使在悲痛之中,仍未能完全忘怀痛饮的习惯,以此来表达对亡友深深的思念。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过日常生活细节和直接的情感抒发,展现了诗人对故友的深切怀念和人生的无常之感。