小国学网>诗词大全>诗句大全>天道尚如此,人理安可论全文

天道尚如此,人理安可论

出处:《登乐游原怀古
唐 · 豆卢回
缅惟汉宣帝,初谓皇曾孙。
虽在襁褓中,亦遭巫蛊冤。
至哉丙廷尉,感激义弥敦。
驰逐莲勺道,出入诸陵门。
一朝风云会,竟登天位尊。
握符升宝历,负扆御华轩。
赫奕文物备,葳蕤休瑞繁。
卒为中兴主,垂名于后昆。
雄图奄已谢,馀址空复存。
昔为乐游苑,今为狐兔园。
朝见牧竖集,夕闻栖鸟喧。
萧条灞亭岸,寂寞杜陵原。
羃䍥野烟起,苍茫岚气昏。
二曜屡回薄,四时更凉温。
天道尚如此,人理安可论

拼音版原文

miǎnwéihànxuānchūwèihuángcéngsūn
suīzàiqiǎngbǎozhōngzāoyuān

zhìzāibǐngtíngwèigǎndūn
chízhúliánsháodàochūzhūlíngmén

cháofēngyúnhuìjìngdēngtiānwèizūn
shēngbǎohuáxuān

wénbèiwēiruíxiūruìfán
wèizhōngxīngzhǔchuímínghòukūn

xióngyǎnxièzhǐkōngcún
wèiyóuyuànjīnwèiyuán

cháojiànshùwénniǎoxuān
xiāotiáotíngànlíngyuán

zxyāncāngmánglánhūn
èryàohuíbáoshígèngliángwēn

tiāndàoshàngrénānlùn

注释

缅惟:追忆、怀念。
皇曾孙:皇帝的曾孙辈。
巫蛊冤:古代的一种迷信,指被诬陷为施巫术加害他人。
丙廷尉:丙姓廷尉,官职名。
感激:深感悲愤,激昂慷慨。
乐游苑:古代皇家园林。
狐兔园:荒废后的园林,比喻荒凉之地。
牧竖:放牧的小孩。
二曜:太阳和月亮。
人理:人间的道理,伦理法则。

翻译

怀念汉宣帝,起初只是皇曾孙。
虽在幼年,却遭受巫蛊之冤。
丙廷尉深感悲愤,正义更加坚定。
他疾驰莲勺路,出入皇家陵寝。
风云际会之时,最终登上天子高位。
手持符节,登基宝座,驾驭华丽马车。
国家威仪完备,吉祥瑞兆众多。
终成中兴之主,永载史册流传后世。
雄图伟业已逝,遗迹空余留存。
昔日乐游苑,如今成了狐兔出没之地。
朝见牧童聚集,傍晚听到鸟儿喧闹。
灞亭岸边萧瑟,杜陵原上寂寥。
田野上野烟升起,岚气迷茫。
日月交替,四季轮回,凉热变换。
天道尚且如此,人间道理又怎能评说?

鉴赏

诗中缅怀的是汉宣帝刘询,他在年幼时就遭遇了巫蛊之谣的冤屈,但他并没有因此而被打倒,反而因为丙廷尉的事迹,激发了他的义气,弥补了过去的不幸。诗人通过对汉宣帝一生经历的描述,表达了他从低微到权力顶峰的非凡经历和地位,以及他在历史上的重要作用。

"驰逐莲勺道,出入诸陵门"一句,描绘了一种皇家的威严与繁华,汉宣帝不仅是统治者,更是一位能征战、巡视陵墓的强有力的人物。"一朝风云会,竟登天位尊"则突显了他权力的巅峰状态。

接下来的几句:"握符升宝历,负扆御华轩。赫奕文物备,葳蕤休瑞繁。"展示了汉宣帝作为皇帝的威仪和国家的盛世景象。他的统治被视为中兴之主,名垂后世。

然而,随着时间的推移,一切都已成过眼云烟。"昔为乐游苑,今为狐兔园"表达了历史沧桑的变迁,曾经繁华的地方如今只剩下荒凉。而"朝见牧竖集,夕闻栖鸟喧"则描绘了一种自然与野生的和谐,但也是对过往荣耀的一种反衬。

末尾几句:"萧条灞亭岸,寂寞杜陵原。羃䍥野烟起,苍茫岚气昏"则进一步渲染了荒凉与孤寂的氛围,而"二曜屡回薄,四时更凉温。天道尚如此,人理安可论"则表现出诗人对自然规律和人类命运的思考,似乎在感慨万千之余,也能保持一种超然物外的心态。

总体而言,这首诗不仅是对汉宣帝及其时代的一种怀念,更是一种历史哲学的沉思。诗人的情感和笔触随着时间的流转而展开,最终达到了对生命、权力与自然规律深刻的理解。

诗句欣赏