寺在深山里,轩窗面面嘉
出处:《同吴心云避暑》
宋 · 顾逢
寺在深山里,轩窗面面嘉。
画图看水石,僧供款茶瓜。
台蚁搬生饭,池鱼喷落花。
何人溪上住,竹林两三家。
画图看水石,僧供款茶瓜。
台蚁搬生饭,池鱼喷落花。
何人溪上住,竹林两三家。
拼音版原文
注释
寺:寺庙。深山:深邃的山中。
轩窗:窗户。
嘉:美好的。
画图:如画的景象。
水石:流水和石头。
僧供:僧人提供的。
款茶瓜:精致的茶点和瓜果。
台蚁:台上的蚂蚁。
生饭:活的食物。
池鱼:池塘中的鱼。
喷落花:跃出水面溅起落花。
何人:谁人。
溪上:溪边。
竹林:竹林。
两三家:两三户人家。
翻译
寺庙坐落在深深的山中,每个窗户都景色宜人。如同观赏一幅画卷,欣赏着山水和石头,僧人们还提供精美的茶点和瓜果。
蚂蚁在台上搬运食物,池塘里的鱼儿跃出水面,溅起落花。
谁能住在那溪边,只有竹林掩映下的两三户人家。
鉴赏
这首宋诗《同吴心云避暑》是宋代诗人顾逢的作品,描绘了一幅深山寺庙的静谧与清幽景象。首句“寺在深山里”点明了环境的偏远和宁静,接下来的“轩窗面面嘉”则写出寺庙建筑的布局开阔,视野良好。诗人通过“画图看水石”一句,运用比喻手法,暗示了山中景色如画,水石相映成趣。
“僧供款茶瓜”描绘了僧侣们热情待客,提供茶瓜的场景,体现了僧人的热情好客和生活的简朴。接下来的“台蚁搬生饭,池鱼喷落花”两句,通过细腻观察,生动展现了自然界的生机,蚂蚁搬运食物,池鱼跃出水面溅起落花,富有动态美。
最后两句“何人溪上住,竹林两三家”,以问句收尾,勾勒出溪流边稀疏的竹林人家,让人想象这里可能隐居着清逸的居民,增添了神秘与闲适的氛围。整体来看,这首诗以清新淡雅的语言,描绘了一幅夏日山中避暑的画卷,表达了诗人对自然的喜爱和对隐逸生活的向往。