迟速均一归,可犯冯河惧
出处:《二十三日雨中发赣州》
宋 · 赵蕃
江流何汤汤,万里势方注。
僮奴劝乘舟,期至才旦莫。
我闻是江石,屹立甚可怖。
水乾或能避,水涨多与忤。
卒行偶相撄,取死将谁诉。
况我坎坷人,快意天所怒。
迟速均一归,可犯冯河惧。
吾宁事崎岖,依旧来时路。
梅月况何常,无庸虑朝雨。
僮奴劝乘舟,期至才旦莫。
我闻是江石,屹立甚可怖。
水乾或能避,水涨多与忤。
卒行偶相撄,取死将谁诉。
况我坎坷人,快意天所怒。
迟速均一归,可犯冯河惧。
吾宁事崎岖,依旧来时路。
梅月况何常,无庸虑朝雨。
拼音版原文
注释
江流:江水。汤汤:水流急的样子。
注:注入。
僮奴:仆童。
乘舟:乘船。
期至:期望到达。
屹立:高耸。
甚:非常。
可怖:可怕。
水乾:干旱。
水涨:水位上涨。
忤:冲突。
卒行:行走中。
相撄:碰撞。
取死:遭遇不幸。
坎坷人:命运坎坷的人。
快意:快乐。
天所怒:触怒上天。
迟速:早晚。
冯河:过河。
惧:恐惧。
崎岖:艰难。
依旧:仍然。
来时路:原来的路。
梅月:梅花和月亮。
何常:变化无常。
朝雨:早晨的雨。
翻译
江水流得多么汹涌,万里奔腾向前流。仆童催促我乘船,希望天亮前抵达目的地。
我听说这江中的石头,高耸矗立令人害怕。
干旱时或许能避开危险,但水涨时却常有冲突。
行走中偶尔碰撞,遭遇不幸又能向谁诉说。
更何况我是个命运坎坷的人,快乐本就触怒上天。
无论是早到还是晚归,过河都让我心生恐惧。
我宁愿选择艰难的道路,沿原路返回。
梅花和月亮的变化无常,无需担忧早晨的雨水。
鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在雨中离开赣州时的情景和心境。江流浩荡,万里奔腾,他被僮奴劝乘舟,希望能尽快到达目的地。然而,诗人对江中的礁石感到畏惧,担心水位变化带来的危险。他自嘲为命运多舛之人,即使面临困难,也决心不畏艰险,宁愿选择崎岖之路,坚持原有的行程。他并不担忧天气变化,因为无论梅雨还是晴天,他的归期已定,不会因一时风雨而改变。整首诗表达了诗人坚韧不拔的性格和对未来的坚定信念。