树石丛丛别,诗家趣向幽
出处:《题张氏池亭》
唐 · 齐己
树石丛丛别,诗家趣向幽。
有时闲客散,始觉细泉流。
蝶到琴棋畔,花过岛屿头。
月明红藕上,应见白龟游。
有时闲客散,始觉细泉流。
蝶到琴棋畔,花过岛屿头。
月明红藕上,应见白龟游。
拼音版原文
注释
树石丛丛:树木和石头密集地分布。别:分布,分散。
诗家:诗人。
趣向幽:追求幽静的趣味或环境。
有时:偶尔,有时候。
闲客散:悠闲的游客散去。
始觉:开始察觉。
细泉流:细小的泉水流动的声音。
蝶到:蝴蝶飞到。
琴棋畔:琴和棋盘旁边,代表文人雅士的活动场所。
花过:花朵经过。
岛屿头:小岛的前端或上方。
月明:月光明亮。
红藕:红色的荷花。
应见:应该能看见。
白龟游:白色的乌龟在游泳。
翻译
树木石头分布其中,诗人追求幽静的意境。偶尔闲散的游客离去,才注意到细微的泉水声。
蝴蝶飞舞到琴棋旁边,花朵飘过小岛的顶端。
月光洒在红色荷花上,应该能见到白龟在游动。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静幽雅的山水田园风光图。开篇“树石丛丛别,诗家趣向幽”两句,勾勒出一片隐逸的自然景观,树木与岩石交织,构成了一道天然的屏障,这里是诗人所向往的清寂之地。"有时闲客散,始觉细泉流"表明只有当游人稀少,偶尔有一两位悠闲的行者经过,才能听到那隐约的泉水声。
"蝶到琴棋畔,花过岛屿头"二句,则描绘了一幅生动的画面。蝴蝶翩翩起舞于琴棋之间,显现出一种闲适的生活态度;而花瓣随风飘逸,轻拂岛屿之巅,更添几分诗意。
"月明红藕上,应见白龟游"最后两句,以明月为背景,红藕在月光下显得更加鲜艳,而那白龟则仿佛在月色中自由漫游。这不仅是对景物的描写,更是诗人心境的映射,表达了一种超脱尘世、与自然和谐共处的情怀。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然美景的细腻描绘,展现了诗人对于隐逸生活的向往,以及与大自然融为一体的精神追求。