小国学网>诗词大全>诗句大全>谁家巧妇为花谋,针线残零细意收全文

谁家巧妇为花谋,针线残零细意收

出处:《千叶石榴 其二
宋 · 邓深
谁家巧妇为花谋,针线残零细意收
不管生红难熨贴,从教百皱缀枝头。

注释

巧妇:手艺高超的女子。
花谋:为花朵设计或装饰。
针线:缝纫工具,这里指修补或装饰。
残零:残破不完整。
细意:细致入微的心思。
收:收集或整理。
生红:鲜艳的红色(可能指花朵的颜色)。
熨贴:平整,这里指使花朵恢复平整。
从教:任凭,即使。
百皱:许多皱纹,比喻花朵的缺陷或不完美。
缀:装饰或点缀。
枝头:树枝上。

翻译

哪位心灵手巧的女子在为花朵策划
用针线精心整理,哪怕残缺也细心收纳

鉴赏

这首诗描绘了一位巧妇对花朵的精心打理,通过细腻的情感和动作展现了她对自然之美的尊重与热爱。"谁家巧妇为花谋"一句直接点出了主角,她可能出于对花的喜爱或是为了某种目的,而开始了她的“计划”。紧接着的"针线残零细意收",则表明她在这过程中付出了极大的心思和努力,每一个细小的地方都不愿意放过。这些动作都是那么微妙而不易被人察觉,显示出巧妇对待事物的严谨态度。

下一句"不管生红难熨贴"似乎是在强调即便是花朵自然绽放的美丽,也需要通过巧妇的手艺去“修饰”和“保养”。这里的“熨”字用得十分传神,既形象地表达了烫衣服时的动作,又暗示了一种对美的追求。接着"从教百皱缀枝头"则更进一步强调了巧妇在这一过程中的主导性和创造力。她不仅仅是收集和整理,更是在用一种艺术的方式去“教育”这些花朵,让它们更加完美。

整首诗通过对巧妇与花之间互动的描绘,展现了一种生活中的细致情感和对自然之美的深刻理解。这种对物的细腻把握,以及对美的追求,是中国古代审美观念中重要的一环,也是这首诗给读者留下深刻印象的关键所在。