小国学网>诗词大全>诗句大全>雨涩故应须小住,云寒端未出相迎全文

雨涩故应须小住,云寒端未出相迎

野僧报我泉新白,此老居庵山更清。
雨涩故应须小住,云寒端未出相迎

拼音版原文

sēngbàoquánxīnbáilǎoānshāngèngqīng

yìngxiǎozhùyúnhánduānwèichūxiāngyíng

注释

野僧:指住在山中的僧人,非庙堂僧侣。
泉新白:泉水变得清澈新鲜。
庵:小型佛教修行处。
山更清:周围的山景更为清净。
涩:不流畅,这里形容雨势微弱。
小住:短暂停留。
云寒:云层寒冷,可能指天气阴冷。
未出相迎:没有出来迎接。

翻译

一位野和尚告诉我泉水刚刚变清澈
这位老僧居住的庵堂四周山色更加幽静

鉴赏

这首诗是宋代诗人毛滂的作品,标题为《闻琳老欲入山今少雨想未成行奉寄一绝》。诗中的意境清新,语言简洁,通过对自然环境的描绘,表达了对朋友即将到来的期待和欢迎之情。

首句“野僧报我泉新白”中,“野僧”指隐居在深山里的僧人,而“泉新白”则是指泉水清澈如新雪,通过这样的形象,我们可以感受到诗人对自然美景的细腻描绘。

接着的“此老居庵山更清”中,“此老”可能是指诗中的主角或作者自己,而“庵山”则是隐士或僧人的住所。这里强调的是山中的环境比泉水更加清幽,这不仅描写了自然,也反映出一种超脱尘世的生活理念。

第三句“雨涩故应须小住”,诗人提到因为天气湿润,适合暂时居留。这一句既是对外界环境的观察,也隐含着对朋友即将到来的期待和准备。

最后,“云寒端未出相迎”中的“云寒”形容山上的空气清冷,而“端未出相迎”则表达了诗人在山中尚未出门,却已经预备好去迎接友人的热情之心。

总体来看,这首诗通过对自然环境的描写,展现了诗人内心的宁静与对朋友到来的期待和欢迎。