僧房闭尽下楼去,一半梦魂离世缘
人行中路月生海,鹤语上方星满天。
楼影半连深岸水,钟声寒彻远林烟。
僧房闭尽下楼去,一半梦魂离世缘。
拼音版原文
注释
浮埃:尘埃。暂歇:暂时停止。
廛:街市。
塔轮:塔顶的轮子,可能指代佛塔。
金照:金色的光芒。
露华鲜:露珠晶莹剔透。
月生海:月亮像海一样升起。
鹤语:仙鹤鸣叫。
星满天:星星布满天空。
楼影半连:楼阁的影子延伸到。
深岸水:深深的河岸。
钟声寒彻:钟声穿透寒意。
远林烟:远方的林间雾气。
僧房:僧人的居所。
闭尽:全部关闭。
下楼去:下楼离开。
一半梦魂:一半的梦境。
离世缘:脱离尘世的牵绊。
翻译
深夜尘埃暂时停息,塔上的金轮映照着露珠的光芒。人们走在路上,月亮如海升起,仙鹤在高处鸣叫,满天星光闪烁。
楼阁的倒影延伸到深深的河岸,钟声穿透寒冷直达远方的林间烟雾。
僧人的房间都已关闭,他们下楼离去,一半的梦境似乎离开了尘世的牵绊。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜中僧房的宁静图景,通过对环境的细腻刻画,展现了诗人在秋夜登上慈和寺时的心境与感受。
"清夜浮埃暂歇廛,塔轮金照露华鲜。" 开篇两句描绘了一种超凡脱俗的景象,“清夜”表明时间的静谧,而“浮埃”则是指轻薄的尘埃,这里的“暂歇廛”可能暗示了诗人在这宁静之地暂时停留。塔轮金照,意味着寺庙中的佛塔在月光下闪耀,露华鲜,则是夜晚露水滴落的晶莹剔透,这些细节共同构建了一种清凉而又神圣的氛围。
"人行中路月生海,鹤语上方星满天。" 接下来两句则是对远处景象的描绘,“人行中路”表明诗人在夜晚的道路上行走,而“月生海”则是一种夸张的手法,用以形容月亮照耀下的广阔水面,仿佛连天相接。"鹤语上方星满天"里的鹤语可能是指远处传来的某种声音,这里用来营造一种空旷的感觉,而“星满天”则进一步强化了夜晚的深邃与辽阔。
"楼影半连深岸水,钟声寒彻远林烟。" 这两句诗转向了寺庙内部的情景,“楼影半连深岸水”可能指的是寺中建筑的倒影映在水面上,与周围环境融为一体,而“钟声寒彻远林烟”则是夜间寺庙中的钟声,穿过了森林和迷雾,传递出一种超脱尘世的宁静。
"僧房闭尽下楼去,一半梦魂离世缘。" 最后两句诗表达了诗人对现实世界的一种超然情怀,“僧房闭尽”意味着寺庙中的卧室已经关闭,进入了夜晚的休息状态,而“下楼去”则可能是指离开这些世俗牵绊。"一半梦魂离世缘"则透露出诗人对尘世羁绊的一种超脱与放弃,仿佛在梦中也能摆脱世间的情感束缚。
总体来说,这首诗通过对夜景的细致描写,展现了诗人的内心世界和他对于宁静与超脱尘世的向往。