不如守田园,岁晏望丰熟
出处:《濮中言怀》
唐 · 沈千运
圣朝优贤良,草泽无遗匿。
人生各有命,在余胡不淑。
一生但区区,五十无寸禄。
衰退当弃捐,贫贱招毁讟。
栖栖去人世,屯踬日穷迫。
不如守田园,岁晏望丰熟。
壮年失宜尽,老大无筋力。
始觉前计非,将贻后生福。
童儿新学稼,少女未能织。
顾此烦知己,终日求衣食。
人生各有命,在余胡不淑。
一生但区区,五十无寸禄。
衰退当弃捐,贫贱招毁讟。
栖栖去人世,屯踬日穷迫。
不如守田园,岁晏望丰熟。
壮年失宜尽,老大无筋力。
始觉前计非,将贻后生福。
童儿新学稼,少女未能织。
顾此烦知己,终日求衣食。
拼音版原文
翻译
在圣明的朝代,优秀的人才不会被遗漏。每个人都有自己的命运,我为何不能顺遂呢。
一生辛劳却微不足道,五十岁了还无所作为。
身体衰弱应当舍弃,贫穷低贱会引来诽谤。
我在世间漂泊困顿,每日生活艰难。
不如归隐田园,期待丰收的季节。
年轻时的错误几乎耗尽,老来已无体力。
这才意识到早先的计划不对,可能给后辈带来福祉。
孩童学习耕种,少女还未学会纺织。
只求知己理解,整日为衣食奔波。
鉴赏
这首诗表达了诗人对于现实的不满和对过去美好时光的怀念。诗人指出圣明的朝廷中,贤能之士得以施展才能,但个人的命运各不相同,有些人即使到了胡地(边疆地区)也无法得到良好的发展。诗人自叙一生平庸,无所成就,五十岁时仍无任何功名可以依靠。
接着,诗人描述了衰老后的悲哀和贫困的艰辛,以及在世间的挣扎与奔波。他们意识到不如安守田园,期待丰收,这样至少有基本的生活保障。年轻时没有把握机会,到了老来又无力回天,只能感叹往昔之计策皆非,要等待后代的人才能享受到幸福。
最后,诗人观察到孩子们刚开始学习种植和织布,自己却只能终日为衣食奔波。这一切让诗人感到烦恼,对生活充满了无奈。