小国学网>诗词大全>诗句大全>借问暑方炽,何意作秋声全文

借问暑方炽,何意作秋声

出处:《上周益公
宋 · 曹彦约
荒村建午月,斯螽动股鸣。
借问暑方炽,何意作秋声
自言本寒族,四海无令名。
振羽每自叹,在野神屡惊。
常恐向寒时,风霜莽飘零。
忆昨寒谷中,春风全我生。
赠我百草芳,遄我趯趯征。
是时木未茁,及此堇向荣。
感彼蟋蟀歌,日月遒以倾。
促织未成章,凄切难为听。
愿言日载阳,有鸣随仓庚。

拼音版原文

huāngcūnjiànyuèzhōngdòngmíng

jièwènshǔfāngchìzuòqiūshēng

yánběnhányánběnhán

hǎilìngmíng
zhènměitàn

zàishénjīng
chángkǒngxiànghánshí

fēngshuāngmǎngpiāolíng
zuóhánzhōng

chūnfēngquánshēng
zèngbǎicǎofāng

chuányuèyuèzhēng
shìshíwèizhuó

jǐnxiàngróng
gǎnshuài

yuèqiúqīng
zhīwèichéngzhāng

qiènánwèitīng
yuànyánzǎiyáng

yǒumíngsuícānggēng

注释

荒村:荒凉的村庄。
午月:正午时分。
斯螽:蚱蜢。
动股鸣:振动大腿发出鸣叫。
暑方炽:酷暑未消。
何意:为何。
寒族:寒微之族。
无令名:没有显赫名声。
振羽:振动翅膀。
在野:野外。
常恐:常常害怕。
风霜:风霜。
忆昨:回忆起。
全我生:赋予我生机。
赠我:赠予。
百草芳:百花的芬芳。
遄我:激励我。
趯趯征:踏上征途。
木未茁:树木还未茂盛。
堇向荣:堇菜盛开。
感彼:感怀。
蟋蟀歌:蟋蟀的悲歌。
日月遒以倾:时光匆匆接近岁末。
促织未成章:促织的歌曲尚未完成。
仓庚:黄莺。

翻译

荒凉的村庄在正午时分,蚱蜢振动大腿发出鸣叫。
询问这酷暑为何还未消退,却传来秋天的声音。
它自述本是寒微之族,世间没有显赫名声。
每次振动翅膀都自我感叹,野外的神灵也为之惊动。
常常害怕寒冷季节来临,风霜中孤独飘零。
回忆起昔日寒冷山谷,春风曾赋予我生机。
赠予我百花的芬芳,激励我踏上征途。
那时树木还未茂盛,此刻只有堇菜盛开。
感怀蟋蟀的悲歌,时光匆匆接近岁末。
促织的歌曲尚未完成,悲伤凄凉难以聆听。
但愿每日阳光普照,鸣叫声跟随黄莺共舞。

鉴赏

这首诗描绘了一个荒僻村庄在农历六月的午后,微风吹过,斯螽(一种昆虫)振动翅膀发出类似秋天的声音,诗人借此感叹暑热未消却已闻秋意。他自述出身贫寒,名声不显,常常担忧未来的生活会如同秋天的昆虫,面临严寒和飘零。回忆起过去在艰难环境中,春风曾给予生机,赠予花草的芬芳,激励他前行。诗人感慨时间流逝,如促织鸣叫,虽未完成乐章,却充满凄凉。他期盼阳光普照的日子,能像黄莺一样发出欢快的鸣叫,寓意着希望和温暖。整体上,这首诗寓情于景,表达了诗人对生活的感慨和对未来的期待。