世上但知怜少艾,双双飞舞奈渠何
出处:《玄蝶》
宋 · 项安世
腰肢可爱红娘子,面目无情黑老婆。
世上但知怜少艾,双双飞舞奈渠何。
世上但知怜少艾,双双飞舞奈渠何。
翻译
那腰肢娇媚的红娘子面容冷酷的黑老婆
注释
腰肢:形容女子的纤细腰身。可爱:有吸引力,讨人喜欢。
红娘子:可能指代红娘,媒婆,或具有这种角色特点的女子。
面目:面部表情或外貌。
无情:没有感情,冷漠。
黑老婆:可能是一种比喻,形容肤色或性格阴沉的女人。
但知:只知道。
怜少艾:怜爱青春年少的人。
双双飞舞:形容成对地快乐相处。
奈渠何:又能拿她怎么办,表示无奈或无法改变。
鉴赏
这首诗名为《玄蝶》,是宋代诗人项安世所作。诗中以"腰肢可爱红娘子"描绘蝴蝶的美丽形象,红娘子通常用来比喻女子娇艳动人,这里借以形容蝴蝶的翩翩风姿。然而,紧接着的"面目无情黑老婆"则形成鲜明对比,用"黑老婆"形容蝴蝶的黑色翅膀,暗示其虽美却冷酷无情。
后两句"世上但知怜少艾,双双飞舞奈渠何"进一步深化主题,世间人往往对青春年少的事物充满怜爱,而对于蝴蝶这种短暂而绚丽的存在,人们只能欣赏它们成双成对地飞舞,却无法改变它们的生命规律。诗人通过蝴蝶的形象,寓言人生无常和世事变迁,表达了对美好事物易逝的感慨。整体上,这首诗语言通俗,寓意深远,富有哲理。