客星一点太微傍,谈笑青蝇玉失光
出处:《采石李白墓》
宋 · 晁补之
客星一点太微傍,谈笑青蝇玉失光。
载酒五湖狂到死,只今天地不能藏。
载酒五湖狂到死,只今天地不能藏。
拼音版原文
注释
客星:指代某位杰出或不寻常的人物,犹如天上的星辰。太微:古代星官名,象征帝王的宫殿。
青蝇:比喻小人或讨厌的人。
玉失光:形容人的光芒被遮掩,失去原有的光彩。
载酒:带着酒意。
五湖:泛指江湖,这里可能象征广阔的天地。
狂到死:形容行为放纵,无所顾忌。
不能藏:无法隐藏,形容人物的影响力巨大。
翻译
一颗客星靠近微小的太微星,谈笑间连青蝇也失去了光彩。带着酒游历五大湖直到疯狂至死,如今这天地都容纳不下他的狂放。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁补之所作的《采石李白墓》,通过对李白墓前景象的描绘,表达了对这位唐代诗仙的敬仰和对其豪放不羁性格的赞美。首句"客星一点太微傍",将李白比喻为天上的客星,虽然微小却光芒四射,暗示其在文学史上的重要地位。"谈笑青蝇玉失光",进一步描绘李白的风度,即使周围的小人也无法掩盖他的光辉。"载酒五湖狂到死",形象地展现了李白嗜酒如命、放浪形骸的生活态度,以及他对自由的追求。最后一句"只今天地不能藏",表达了诗人对李白才华横溢、无人能掩的深深赞叹,认为天地都无法隐藏他的才情。
总的来说,这首诗通过精炼的语言,高度概括了李白的一生,既赞扬了他的诗才,也颂扬了他的个性,具有鲜明的个性和情感色彩。