能去尘埃几里摇,随香步步透兰桡
出处:《题沈氏小桥》
宋 · 王洋
能去尘埃几里摇,随香步步透兰桡。
主人可是饶风月,分与游人倚小桥。
主人可是饶风月,分与游人倚小桥。
拼音版原文
注释
能:能够。尘埃:灰尘。
几里:很远的距离。
摇:摇动。
随香:随着香气。
透:穿透。
兰桡:兰花装饰的船桨。
可是:是否。
饶:给予。
风月:清风明月。
分与:分享给。
游人:过路的人。
倚:倚靠。
小桥:小桥。
翻译
它能摇动多远,清除尘埃,香气四溢,步步跟随主人是否愿意分享这清风明月,让游人倚靠在小桥边欣赏
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南水乡风光图。在这里,诗人通过细腻的笔触,展现了小桥附近的美好景致和闲适氛围。
“能去尘埃几里摇”一句,意在表达离开尘世喧嚣,寻找一个远离尘埃的地方。这里所谓的“几里”,并非实指,而是表达一种心境,即愿意摆脱俗世烦恼,找到一处清净之地。
“随香步步透兰桡”则描写了诗人在这宁静环境中漫步的情形。兰花不仅象征着高洁、芬芳,还有知识与才艺的寓意。在这里,兰花似乎成了诗人追求和向往的目标,每一步都伴随着兰香的引导。
“主人可是饶风月”一句中,“主人”指的是桥的主人,即沈氏。诗人在此表达了一种设想或询问:这位主人是否懂得欣赏和享受这份清风明月带来的美好?
最后,“分与游人倚小桥”则揭示了诗人的愿望——希望这份美景不仅属于沈氏,也能分享给每一个路过的小桥旁的游人。这里的“倚小桥”,既是对景致的一种享受,也是一种心灵上的寄托。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人对于美好生活的向往和追求,同时也表现出一种开放与分享的精神。