我已愧蓬鬓,君俱追锦袍
出处:《玉汝置酒招二十一丈同之鄙句奉呈》
宋 · 赵蕃
薄宦一鸡肋,饱霜双蟹螯。
祗言成尔负,那卜会吾曹。
我已愧蓬鬓,君俱追锦袍。
团团石头月,其下走江涛。
祗言成尔负,那卜会吾曹。
我已愧蓬鬓,君俱追锦袍。
团团石头月,其下走江涛。
拼音版原文
翻译
微小的官职如同鸡肋,饱经霜冻的大蟹螯。只说你辜负了这样的机会,哪曾料到我们会相遇。
我已感到惭愧,满头白发,而你却在追求荣华富贵。
明亮的圆月映照在石堆上,下方则是奔腾的江涛。
注释
薄宦:微小的官职。鸡肋:比喻无足轻重、令人厌倦的事物。
饱霜:经过霜冻。
蟹螯:螃蟹的大钳子。
祗言:只说。
负:辜负。
卜:预料。
会:相遇。
愧:感到惭愧。
蓬鬓:蓬乱的头发,形容人年老或劳累。
追锦袍:追求华丽的官服。
团团:形容圆润的样子。
石头月:明亮的月亮照在石头上。
走江涛:江水在月光下奔流。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《玉汝置酒招二十一丈同之鄙句奉呈》。诗中表达了诗人对官场琐事的淡泊态度和对友情的珍视。"薄宦一鸡肋"形象地比喻自己微不足道的官职,如同鸡肋般无足轻重;"饱霜双蟹螯"则以蟹螯自比,虽经历风霜,但仍保持坚韧。诗人感叹自己未能实现抱负,也未料到与朋友相聚,"祇言成尔负,那卜会吾曹"流露出一丝无奈和感慨。
接着,诗人自谦地说自己已经年华老去,头发斑白,而朋友却仍在仕途上追求荣耀,"我已愧蓬鬓,君俱追锦袍"。最后,诗人以月夜江涛的景象收尾,"团团石头月,其下走江涛",画面壮阔,寓含着人生的起伏和世事的变迁,同时也寄托了对友人未来的祝愿。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过日常生活中的小事,展现了诗人的人生哲学和对友情的深沉感慨。