白头无侍子,多病向天涯
出处:《送迁客二首 其一》
唐 · 于鹄
得罪谁人送,来时不到家。
白头无侍子,多病向天涯。
莽苍凌江水,黄昏见塞花。
如今贾谊赋,不漫说长沙。
白头无侍子,多病向天涯。
莽苍凌江水,黄昏见塞花。
如今贾谊赋,不漫说长沙。
注释
得罪:冒犯。谁人:什么人。
送:被送走。
来时:归来时。
不到家:无法到达家中。
白头:年老,头发已白。
无侍子:没有侍奉的子女,指无人照料。
多病:身体经常生病。
向天涯:走向远方,比喻漂泊。
莽苍:形容原野或天空广阔无际,这里指浩渺的景象。
凌:面对。
江水:广阔的江河之水。
黄昏:傍晚时分。
塞花:边塞的花朵,代指边远之地的景物。
如今:现在,当前。
贾谊赋:指西汉文学家贾谊所作的赋,此处借指自己的诗文。
不漫说:不再随意地谈论或哀叹。
长沙:地名,这里代指被贬谪的地方,也是贾谊曾被贬之地。
翻译
不知冒犯了何人被送走,归来时已无法到达家中。年老无人照料,多病之躯漂泊在遥远的地方。
面对着浩渺江水和苍茫大地,黄昏时分看见边塞的花朵。
而今我写的诗文,不再像贾谊那样只是哀叹流放长沙的遭遇。
鉴赏
这是一首表达对远去之人的思念和不舍的诗歌。首句“得罪谁人送,来时不到家”表明因为某种原因,这个人不得不离开,而当他离开时,并没有回到自己的家中。这两句通过对比,强调了离别的无奈和悲哀。
接着,“白头无侍子,多病向天涯”则描绘出诗人年迈、孤独且多病的境况,没有子女相伴,只能将自己的忧愁抛诸天边。这里“白头”指的是白发,是年老的象征,“侍子”则意味着晚年有子女照料,两者的对比凸显了诗人孤独无依的晚景。
“莽苍凌江水,黄昏见塞花”用鲜明的意象描绘了一幅边塞之景。莽苍是草木生长茂密的样子,这里形容江水之旁的荒凉与野性。而“黄昏”则给人以时间的感受,夕阳西下之时,而“塞花”则是一种特定环境下的植物,常用来象征边地的艰苦和寂寞。
最后,“如今贾谊赋,不漫说长沙”则是诗人借古代贾谊赋中描述的长沙之战来表达自己的情感。贾谊是一位才子,以其才华著称,但也早逝,这里提及他,是在表达诗人对远去之人的思念和哀悼,以及自己内心的不舍与悲凉。
总体而言,这首诗通过对离别、孤独、边塞生活等主题的抒发,展现了诗人深沉的情感和丰富的意境。