小国学网>诗词大全>诗句大全>蒲涧广南节,熊车城外游全文

蒲涧广南节,熊车城外游

侵寻逾七夕,次第到中秋。
蒲涧广南节,熊车城外游
杯盘收复出,宾主劝还酬。
痛为江山饮,离骚不读休。

翻译

时间已经过了七夕,接下来就是中秋节。
在蒲涧这个南方地区,人们庆祝着节日,乘车出游城外。
宴席上的杯盘反复出现,主人和宾客相互劝酒对饮。
为了美丽的江山,我们痛饮欢庆,忘记读《离骚》吧。

注释

逾:超过。
次第:依次,按顺序。
蒲涧:地名,可能指特定的南方地区。
熊车:可能指装饰华丽的车辆。
宾主:客人和主人。
离骚:屈原的长诗,象征着忧国忧民的情感。

鉴赏

这首诗描绘了从农历七月二十五日开始,逐渐接近中秋节的时节,诗人曾丰在广州蒲涧节期间受邀参加巩帅的宴席。诗人通过"蒲涧广南节"表达了对当地风俗的认同,而"熊车城外游"则可能暗示着宴会的热闹和欢庆气氛。餐桌上,主人与宾客相互敬酒,气氛热烈。诗人感慨万千,借饮酒表达对江山的热爱,认为只有在这样的时刻,才应该暂时放下屈原的《离骚》这样的忧国忧民之作,尽情享受聚会的乐趣。整首诗体现了宋代文人墨客在节日中的豪情与闲适。