尚馀青竹在,试为剪成龙
出处:《圣真观刘真师院十韵》
唐 · 罗隐
帘下严君卜,窗间少室峰。
摄生门已尽,混迹世犹逢。
山薮师王烈,簪缨友戴颙。
鱼跳介象鲙,饭吐葛玄蜂。
紫饱垂新椹,黄轻堕小松。
尘埃金谷路,楼阁上阳钟。
野耗鸢肩寄,仙书鸟爪封。
支床龟纵老,取箭鹤何慵。
别久曾牵念,闲来肯压重。
尚馀青竹在,试为剪成龙。
摄生门已尽,混迹世犹逢。
山薮师王烈,簪缨友戴颙。
鱼跳介象鲙,饭吐葛玄蜂。
紫饱垂新椹,黄轻堕小松。
尘埃金谷路,楼阁上阳钟。
野耗鸢肩寄,仙书鸟爪封。
支床龟纵老,取箭鹤何慵。
别久曾牵念,闲来肯压重。
尚馀青竹在,试为剪成龙。
拼音版原文
注释
严君:严先生。卜:算卦。
少室峰:少室山。
摄生门:养生之道。
混迹:混杂于人群。
山薮师:山林导师。
王烈:人名。
簪缨友:高官朋友。
戴颙:人名。
介象鲙:比喻鲜美食物。
葛玄蜂:形容蜜甜如葛玄。
紫饱:紫色的桑葚饱满。
新椹:新熟的桑葚。
尘埃:尘土。
金谷路:金谷园的道路。
楼阁:楼台。
上阳钟:上阳宫的钟声。
野耗:乡间消息。
鸢肩:比喻信使。
仙书:神秘的书信。
鸟爪封:以鸟爪形状封口。
支床龟:床头的龟。
纵老:尽管老了。
取箭鹤:取箭的鹤。
慵:懒散。
牵念:思念。
压重:相聚的意愿。
青竹:青翠的竹子。
成龙:修剪成龙的形状。
翻译
帘下有位严先生算卦,窗前是少室山的景色。养生之道已经穷尽,但仍混迹于世间。
山林中的导师像王烈,高官显贵的朋友是戴颙。
鱼跃出如同介象的生鱼片,饭中含着葛玄般的蜜蜂蜜。
紫色的新桑葚垂挂,黄色的小松果轻轻落下。
金谷路上满是尘埃,上阳宫楼上传来钟声。
野外的消息由鸢肩传递,仙书的封口则似鸟爪般奇特。
床头的龟虽老,但取箭的鹤却懒散。
分别已久,时常牵念,闲暇时是否肯再相聚。
家中仍有青竹留存,试着修剪成龙的形状。
鉴赏
这首诗描绘了一位修道者在山中修行的生活画面,充满了对自然和超脱世俗生活的向往。从“帘下严君卜”可见其居所简陋,通过“窗间少室峰”表现了与外界的隔绝。诗人通过“摄生门已尽,混迹世犹逢”表达了对脱离尘世、融入自然的追求。
接下来的“山薮师王烈,簪缨友戴颙”则是对道法修炼和与道侣交好的描绘。诗中还充满了生动的自然景象,如“鱼跳介象鲙,饭吐葛玄蜂”展示了生命力旺盛的自然界。
“紫饱垂新椹,黄轻堕小松”则是对植物生长的描写,而“尘埃金谷路,楼阁上阳钟”则显示了诗人对于高洁生活环境的向往。通过“野耗鸢肩寄,仙书鸟爪封”可见其与自然界的交融,以及追求超凡脱俗的精神世界。
“支床龟纵老,取箭鹤何慵”则表现了对长寿和安宁生活的期望。诗中还表达了对友人久别后的牵挂以及闲暇时光中能够重拾往日情怀的喜悦。而最后“尚馀青竹在,试为剪成龙”则是对艺术创作和精神修炼的一种比喻,表达了诗人对于自我超越和追求完美境界的渴望。