小国学网>诗词大全>诗句大全>屈指数别日,忽乎成两年全文

屈指数别日,忽乎成两年

唐 · 独孤及
故乡隔西日,水去连长天。
前路知几许,但指天南边。
怆恨极浦外,隐映青山连。
东风满帆来,五两如弓弦。
遥羡绣衣客,囧然马首先。
得餐武昌鱼,不顾浔阳田。
屈指数别日,忽乎成两年
百花已满眼,春草渐碧鲜。
岂是离居时,奈何于役牵。
洞庭有深涉,曷日期归旋。
且作异乡料,讵知携手缘。
离忧未易销,莫道樽酒贤。

拼音版原文

xiāng西shuǐliánchángtiān
qiánzhīdànzhǐtiānnánbiān

chuànghènwàiyǐnyìngqīngshānlián
dōngfēngmǎnfānláiliǎnggōngxián

yáoxiànxiùjiǒngránshǒuxiān
cānchāngxúnyángtián

zhǐshùbiéchéngliǎngnián
bǎihuāmǎnyǎnchūncǎojiànxiān

shìshínàiqiān
dòngtíngyǒushēnshèguīxuán

qiězuòxiāngliàozhīxiéshǒuyuán
yōuwèixiāodàozūnjiǔxián

注释

隔:分隔、远离。
西日:夕阳西下。
长天:广阔的天空。
几许:多少、远近。
囧然:形容困窘的样子。
武昌鱼:湖北武昌特产的鱼。
浔阳:古地名,今江西九江。
屈指:扳着手指计算。
归旋:返回、归来。
料:设想、预料。
讵:岂、怎。
销:消除、去除。

翻译

故乡远在夕阳西下之处,江水流淌连接着无尽的蓝天。
前方的道路还有多远,只指向遥远的南方。
心中悲痛至极,目光所及之处,山色隐约映入眼帘。
东风吹满船帆,如同五两之箭拉满弓弦。
遥想身着华丽官服的旅人,骑马走在前面。
羡慕他们能品尝武昌的鲜鱼,却无暇顾及浔阳的农田。
数着离别的日子,忽然已过去两年。
眼前百花盛开,春草愈发碧绿鲜艳。
难道这是分离的时刻吗?为何服役之事牵绊了我。
洞庭湖深邃广阔,何时才能返回家乡。
暂且在异乡设想,不知何时能与你重逢。
离别的忧虑难以消除,别再说酒能解忧。

鉴赏

此诗描绘了诗人对故乡的深切思念和对远方亲人的羡慕。开篇两句“故乡隔西日,水去连长天”便设定了一种遥远而又渺茫的情感基调,通过日与水的距离来表达对故乡的无尽怀念。

接着,“前路知几许,但指天南边”透露出诗人对于归途的不确定和向往。这里的“但指天南边”可能是诗人内心对于方向的一种象征性表达,显示出一种迷茫而又执着的情感态度。

第三、四句“怆恨极浦外,隐映青山连。东风满帆来,五两如弓弦。”则通过对自然景观的描绘,进一步强化了诗人内心的不舍与渴望。其中,“五两如弓弦”一句,既形象地表达了船只随风而动的迅疾,又暗示了一种力量和决绝。

“遥羡绣衣客,囧然马首先。得餐武昌鱼,不顾浔阳田。”两句则是诗人对远方游子生活的一种向往,同时也表现了自己对于物质生活的不以为念,只关心精神上的寄托。

“屈指数别日,忽乎成两年”一句,时间的流逝和日历的积累,使得离愁更加深重。紧接着,“百花已满眼,春草渐碧鲜”则是对周围环境的观察,这种生机勃勃的景象与诗人内心的忧伤形成了强烈的对比。

“岂是离居时,奈何于役牵。洞庭有深涉,曷日期归旋。”这里,“岂是”表达了一种疑问和无奈,而“洞庭有深涉”则可能是诗人心中对于未来的一种期待和探索。

最后两句“且作异乡料,讵知携手缘。离忧未易销,莫道樽酒贤。”表达了诗人在异乡的生活感受,以及对亲友团聚时光的珍惜和渴望。这里,“离忧未易销”直接点出了诗人的主要情感,而“莫道樽酒贤”则是对于酒宴欢乐的一种反思,可能是在提醒自己或他人,不要将酒作为忘却忧愁的方式。

总体而言,这首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,展现了诗人深沉的乡愁和对亲人的思念,同时也反映出了一种对于生活和时间流逝的无奈与思考。